Olay Something's Got to Give'in setinde önemli bir dönüm noktasıydı. | Open Subtitles | هذه الحادثة أصبحت نقطة تحول أساسية في موقع تصوير فيلم لدي شيء لأعطيك |
Bir yıldır hiç film setinde bulunmadım. | Open Subtitles | لم أطأ موقع تصوير منذ أكثر من سنة |
Cougar Town'ın setinde altına pisledin mi? | Open Subtitles | هل تغوطت في بنطالك في موقع تصوير ؟ Cougar Town |
Ocean's 12 setinde George Clooney'nin yatağına yılan koyduğum zamanki gibi. | Open Subtitles | مثل ما حدث في موقع تصوير فيلم أوشن 12 "عندما وضعت ذلك الثعبان في سرير "جورج كلوني |
Yine de, biliyor musun... bir porno setinde bulunmak konusunda endişelerim var. | Open Subtitles | أيضاً على أن أقول, أتعلم ماذا؟ أنا قلقٌ نوعاً ما حيال تواجدي في موقع التصوير الإباحي ذلك |
Bu resimdeki Ruslardan 3 tanesini falan film setinde gördüm. | Open Subtitles | رأيتُ ثلاثة من هؤلاء الروسين في موقع التصوير. |
Chase ve arkadaş çevresiyle ilk yönetmenlik deneyimi olan Hyde'ın setinde konuştuk. | Open Subtitles | التقينا بـ (تشيس) وحاشيته في موقع تصوير فلمه الأول "كمخرج " هايد |
Birkaç telefon alacağız, Seri Gatil 2 setinde bulunmak nasıldır bahsedeceğiz. | Open Subtitles | سنجيب على بعض الإتصالات سنتحدث عن كيف كان شعورك التواجد في موقع تصوير "القرد القاتل 2" |
Lost'un setinde Sofia'yı ziyarete gitmiştik. | Open Subtitles | كنا نزور (صوفيا) في موقع تصوير (ضائع في الترجمة) |
Film setinde yürüyormuşsun gibi. | Open Subtitles | كالتمشي في موقع تصوير فيلم |
- Film setinde karşılaşmıştın. - Evet. | Open Subtitles | قابلتها في موقع تصوير الفيلم - نعم - |
Onunla Taş Bebek'in setinde tanışmıştım. | Open Subtitles | قابلته في موقع تصوير فيلم "بيبي دول". |
Onunla Taş Bebek'in setinde tanışmıştım. | Open Subtitles | قابلته في موقع تصوير فيلم "بيبي دول". |
"Las Leyes de Pasión!" setinde şok olaylar! | Open Subtitles | دراما في موقع تصوير "قانون (باسيون)" |
Film setinde ona iş buldum. | Open Subtitles | حصلت له على وظيفة في موقع التصوير |
Tamam, tamam film setinde... yeterince duydum. | Open Subtitles | أجل، أجل، سمعت ما قلته في موقع التصوير |