Tanrım, Sevdiğim kadının midesini tamamen boşalttım. | Open Subtitles | يإلهي ، لقد جعلت المرأة التي أحبها تتقيء |
Sevdiğim kadının hala oralarda bir yerlerde olduğunu biliyorum. Bütün bu saçmalığın arkasında. | Open Subtitles | أعلم أن المرأة التي أحبها مازالت بالداخل هناك بمكان ما خلف كل هذه الأمور الغير مفهومة |
Kral olmaya hazır olduğumda, Sevdiğim kadının gücü ve desteği ile çok daha iyi bir kral olacağım. | Open Subtitles | عندما أكون مستعداً لكي أصبح ملكاً سأكون ملكاً أفضل بكثير بدعم وبقوة المرأة التي أحبها |
Şimdi de benim hayatımla, senden çok Sevdiğim kadının hayatıyla taşak geçiyorsun. | Open Subtitles | و الآن أنت تعبثين بحياتي و حياة المرأة التي أحب أكثر مما أحببتك في ما مضى. |
...ve Kral olarak görevlerimi yerine getirmeyi her ne kadar istesem de Sevdiğim kadının yardımı ve desteği olmadan yapamam. | Open Subtitles | كما أتمنى وأرضى من دون مساعدة ودعم المرأة التي أحب. |
Sevdiğim kadının kan emici bir vampire dönüşmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لا السماح امرأة أحب الحصول تحولت الى مصاص دماء مص الدم. |
Önemli olan tek şey, Sevdiğim kadının yine yanımda olması. | Open Subtitles | كل ما يهم هو المرأة التي أحبها أن تقف بجواري مجدداً |
Sevdiğim kadının yüzünü görüyorum. | Open Subtitles | أرى وجه المرأة التي أحبها. |
- Sevdiğim kadının kollarında. | Open Subtitles | -بين يدي المرأة التي أحبها |
Sevdiğim kadının ölmesini mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | لا يمكنني أن آمر المرأة التي أحب بالموت! |
Oh, Tanrım, Sevdiğim kadının avuçlarımdan kayıp gitmesine izin verdim ve şimdi de babası benim yüzümden ölüyor! | Open Subtitles | يا إلهي, لقد تركت المرأة التي أحب تنزلق من بين يدي كالزئبق والآن والدها سيموت بسببي! |
- Sevdiğim kadının kollarında. | Open Subtitles | بين ذراعي المرأة التي أحب |
- Sevdiğim kadının kollarında. | Open Subtitles | بين ذراعي المرأة التي أحب |