ويكيبيديا

    "sevdin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحب
        
    • يعجبك
        
    • أعجبك
        
    • أحببت
        
    • تحبين
        
    • تعجبك
        
    • أحببتني
        
    • أحببته
        
    • أعجبكِ
        
    • أحببتِ
        
    • أعجبتك
        
    • اعجبك
        
    • اعجبتك
        
    • أعجبتكِ
        
    • أحببتها
        
    Seni koruduğum, sana yelek hediye ettiğim, süt çalıp sana verdiğim için sevdin beni! Open Subtitles كنت تحب كوني أحميك، ولأنّني أعطيتك سترة، وسرقت علب الحليب من أجلك
    sevdin mi? Hoşuna gitti mi? Çünkü bütün gece devam edebilirim. Open Subtitles يعجبك هذا، يجعلك تشعرين بشعور جيد لأنه أستطيع القيام به طوال الليل
    - Seni it! Beni gerçekten korkuttun. - Bunu sevdin. Open Subtitles أيها اللعين لقد أخفتني حقاً هل أعجبك هذا؟
    Yıllar önce bir kadını sevdin lakin sonu kötü bitti. Open Subtitles أحببت امرأة منذ زمن بعيد ولكن الأمور انتهت بشكل سيء
    Şimdi o küçük fahişeyi döndür bakalım. Bunu sevdin, değil mi? Open Subtitles والآن ضع هذه العاهرة الصغيرة على جانبها انتِ تحبين هذا ، أليس كذلك؟
    Tam bir ahmaksın. Onu zengin olduğu için sevdin. Open Subtitles انت رجل متعجرف تعجبك بسبب مالها
    Fikri gerçekten sevdin mi yoksa sadece DNA için saç mı koparmak istiyorsun. Open Subtitles انت تحب الفكرة ام انك تريد بعض الشعر لأجل فحص حمض نووي؟
    Aşk mı? Evet, bir kızı gerçekten sevdin mi, her şeyini ona adıyorsun. Open Subtitles عندما تحب فتاة بالفعل، فهناك الكثير ممن ترغب بذلك،
    Orayı çok mu sevdin, kalmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل تحب المكان هنا بالداخل كثيراً، هل تود البقاء هناك؟
    Daha çok eğlence, daha çok para. Nasıl, sevdin mi? Open Subtitles المزيد من المال، ولهو أكبر هل يعجبك ذلك؟
    Hey, Bill, buradaki klasik mimariyi sevdin mi? Open Subtitles بيل"؟ الم يعجبك للتو هذا الفن معماري القديم"
    Altın Gelinliği gördüm. Rüya gibi. Sen de sevdin mi? Open Subtitles لقد رأيت ثوب الزفاف الذهبي ، إنه كحلم ، هل أعجبك يا جاكسون ؟
    Solom bittiğinde penamı sana doğru fırlatmamı mı sevdin mi? Open Subtitles لنستريح عزيزتي، هل أعجبك عندما عزفت بأصبعي؟
    Annen seni zorla götürdü ama öyle sevdin ki anneni aradan çıkardın. Open Subtitles أرغمتك أمك على الذهاب إلى هناك ثم أحببت الأمر وطردت أمك منه.
    Demek istediğim bir kızı sevdin mi yoksa başka bir şey mi oldu? Open Subtitles أنا أعني هل أحببت هذه الفتاة جدا أم هل حدث أي شئ؟
    Erin, burayı sevdin ama şu anda cins bir adam bizi izliyor. Open Subtitles أيرين أعرف أنكى تحبين المكان ولكن هناك رجل ينظر لنا الأن
    Biraz Chanel göstereyim. Bilmiyorum, sevdin mi? Open Subtitles سأريك بعضاَ من ماركة " شانيل " هل تعجبك ؟
    Gerçekten beni bir anlık bile olsa hiç sevdin mi? Open Subtitles هل سبق و أن أحببتني حتى فقط في يوم واحد أَو في لحظة واحدة؟
    Hangisini daha çok sevdin; güveç yemeğini mi, çikolata pudingini mi? Open Subtitles حقّاً؟ ما الذي أحببته أكثر، يخنة الطبيعة أم حلوى الطين؟
    Sadece balığını sevdin mi diye soruyordum? Open Subtitles كنتُ فقط أسألكِ هل أعجبكِ طبق السمك
    Anlıyorum, kulüplere ve partilere gitmeyi çok sevdin. Open Subtitles نعم، نعم، أفهم ذلك. لقد أحببتِ الذهاب إلى الأندية والحفلات
    İç çamaşırındaki küçük ayrıntıyı sevdin mi? Open Subtitles هل أعجبتك اللمسات الصغيرة في الرداء الداخلي؟
    Oh, Çok güzel renkli meyveler buldum. sevdin mi? Open Subtitles وجدت بعض الأجاص واخذت منه الوان رائعة , هل اعجبك ؟
    Son öpücüğü çok sevdin, ve yenisini istiyorsun. Open Subtitles اعجبتك قبلتي الاخير جداً وتريد اخرى ؟
    Belki de birinci mevkii çok sevdin. Open Subtitles ربما قد أعجبتكِ الاقامة في الدرجة الأولى
    Ondan biraz ilerde oturuyordun. Onu sevdin ama o ilgilenmedi. Open Subtitles كنت تسكن بجانبها, بعد خمس بنايات منها و لقد أحببتها, ولكنها لم تهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد