ويكيبيديا

    "seve seve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بكل سرور
        
    • سأكون سعيدة
        
    • سأكون سعيداً
        
    • بسرور
        
    • دواعي سروري
        
    • بكلّ سرور
        
    • يسرّني
        
    • بسعادة
        
    • سأكون سعيد
        
    • طيب خاطر
        
    • أحب ذلك
        
    • بكل سعادة
        
    • يسعدني ذلك
        
    • سنكون سعداء
        
    • سيسعدني
        
    Şahsi bir meseleyse seve seve ama Gizli Servis Şefi'yle görüşmek istiyorsanız biraz geç kaldınız dünden beridir artık o görevde değilim. Open Subtitles .. لو أنه موضوع شخصي، بكل سرور لكن لو كان خاص بالخدمات السرية .. أخاف أنه متأخر جداً
    Onun yerine, elektrikli sandalyeye, seve seve giderdim. Open Subtitles . لكى أنقذه لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام . بدلا ً منه بكل سرور
    Eğer ortağınla bu konuda bulduğunuz bir şey varsa seve seve dinlerim. Open Subtitles أن كان لديك أنت وزميلك أي شئ عن هذا سأكون سعيدة لسماعه
    Aleyhine olan suçlamalara ekleme yapabilsem, seve seve yapardım. Open Subtitles لو استطيع أن اُضيف شئ للتهم الموجة لك , سأكون سعيداً لهذا
    "Onu tamir etmelisiniz! Efendim, eğer devrelerim veya dişlilerim yardım edecekse, seve seve veririm." Open Subtitles يجب أن تصلحه, سيدى، إذا ستساعد اى من دوائرِي أَو تروسِي, سأتبرع بهما بسرور
    - seve seve. Daphne. Bu kardeşim Niles. Open Subtitles .سيكون هذا من دواعي سروري دافني ,اقدم لكي اخي نايلز
    Onun yerine, elektrikli sandalyeye seve seve giderdim. Open Subtitles لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام . بدلا ً منه بكل سرور
    Görev başında seve seve ölürdüm ama bunu kendileri yok ettiler. Open Subtitles كنت لأواجه الموت بكل سرور لإنجاز واجبي ، لكن هذا نزع منّي
    Görev başında seve seve ölürdüm ama bunu kendileri yok ettiler. Open Subtitles كنت لأواجه الموت بكل سرور لإنجاز واجبي ، لكن هذا نزع منّي
    Ve eğer Gökyüzü Çiçeği'mi orada bulamazsam cehennem azabını seve seve çekeceğim. Open Subtitles و سوف أعانق لظى الجحيم بكل سرور إذا لم أجد زهرة السماء هناك
    Senin araba cinsiyeti saçmalıklarını dinlemeyeceksem seve seve dururum. Open Subtitles بكل سرور, هذا يعني إني لست مضطرة لسماع إصدارات السيارات للجنسين
    Bu uzun bir tarama süreci gerektirecek; ki ben seve seve bunu yönetebilirim. Open Subtitles ستحتاج إلى عملية فرز و التي سأكون سعيدة للإشراف عليها
    Dersten sonra seve seve erkek dinozorların dişilerce nasıl düzenli olarak hırpalandığını gösteririm. Open Subtitles بعد الصف سأكون سعيدة لأوضح كيف ان الديناصورات الاولاد رفسوا على مؤخراتهم من البنات بطريقة منتظمة
    Uygun gördüğüm bilgileri ekibime seve seve iletirim. Open Subtitles سأكون سعيداً لتمرير أي معلومات سديدة ربما لديكم لفريقي
    Tarafsız delil getirirseniz Bay Dresden için seve, seve kanuni takibat başlatırım. Open Subtitles أنا سأكون سعيداً بمحاكمة السيد دريسدين بمجرد أن تحضر إليّ دليلاً غير متحيز
    Mümkün olsaydi Otis... onun temsil ettigi degerleri yikmak için... seni seve seve feda ederdim. Open Subtitles ليس في حياتك, أوتس الذي أود أن أضحى به بسرور لفرصة تدمير كل شيء يقدمه
    İş sırasında yardımcı eleman istersen seve seve seninle gelirim. Open Subtitles إذا أردت شخص ثانٍ في هذا الموضوع سيكون من دواعي سروري أن أكون معك
    - Bana yardım edecek ajanı bulursanız seve seve. Open Subtitles سأتعاون بكلّ سرور حالما تجدين لي عميلاً يمكنه مساعدتي.
    Evimin yerini sana seve seve söylerim. Çünkü orada öleceksin. Open Subtitles يسرّني إخبارك بمكان دياري، لأنك ستلقى حتفك هناك.
    Mesele kitap okumak istememeleri değildi, aksine, ellerinde imkân olsa seve seve okurlardı. TED لم يكن الأمر أنهم لم يريدوا القراءة، لكن بدلاً من ذلك، أنهم يقرأون بسعادة إذا كانت المصادر موجودة.
    - Kendine acımak. Şimdi Sayın Vali, seve seve bulaştığınız bu karmaşadan sizi kurtarmak adına ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles رثاء الذات الان, سيادة المحافظة سأكون سعيد لمساعدتك في الخروج من هذه الفوضي
    Sizi hayal edilmesi imkansız, seve seve kendi canınıza... kıyacağınız bir acıya sürüklüyor. Open Subtitles إنه يجعلك تقاسين آلاماً لا يمكن تخيلها، مما يدفعك للإنتحار عن طيب خاطر.
    seve seve. Ailenin evinde vejetaryen yemekler yiyebilir miyiz? Open Subtitles أحب ذلك ، أيمكننا تناول وجبات نباتية في بيت أهلك؟
    Duacıların şarkılarını seve seve söylerdim. Open Subtitles كنت سأتلوا صلواتهم بكل سعادة, واغني اغانيهم.
    Koruyucu meleğim, seve seve yaparım. Open Subtitles سأدفعُ لك 10 دولارات لكل ساعة أنتِ ملاكي الحارس ، يسعدني ذلك
    Eğer bize bu iyiliği yaparsanız hesabı seve seve kapatırız. Open Subtitles سنكون سعداء بصرف النظر عن هذا كله لو ساعدتنا
    Bay Harmon evde değil. Ama ne görmek istiyorsanız seve seve gösteririm. Open Subtitles السيّدة هارمون في الخارج لكّن سيسعدني أن أُريك أي شيء تريد رؤيتهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد