| Şahsi bir meseleyse seve seve ama Gizli Servis Şefi'yle görüşmek istiyorsanız biraz geç kaldınız dünden beridir artık o görevde değilim. | Open Subtitles | .. لو أنه موضوع شخصي، بكل سرور لكن لو كان خاص بالخدمات السرية .. أخاف أنه متأخر جداً |
| Onun yerine, elektrikli sandalyeye, seve seve giderdim. | Open Subtitles | . لكى أنقذه لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام . بدلا ً منه بكل سرور |
| Eğer ortağınla bu konuda bulduğunuz bir şey varsa seve seve dinlerim. | Open Subtitles | أن كان لديك أنت وزميلك أي شئ عن هذا سأكون سعيدة لسماعه |
| Aleyhine olan suçlamalara ekleme yapabilsem, seve seve yapardım. | Open Subtitles | لو استطيع أن اُضيف شئ للتهم الموجة لك , سأكون سعيداً لهذا |
| "Onu tamir etmelisiniz! Efendim, eğer devrelerim veya dişlilerim yardım edecekse, seve seve veririm." | Open Subtitles | يجب أن تصلحه, سيدى، إذا ستساعد اى من دوائرِي أَو تروسِي, سأتبرع بهما بسرور |
| - seve seve. Daphne. Bu kardeşim Niles. | Open Subtitles | .سيكون هذا من دواعي سروري دافني ,اقدم لكي اخي نايلز |
| Onun yerine, elektrikli sandalyeye seve seve giderdim. | Open Subtitles | لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام . بدلا ً منه بكل سرور |
| Görev başında seve seve ölürdüm ama bunu kendileri yok ettiler. | Open Subtitles | كنت لأواجه الموت بكل سرور لإنجاز واجبي ، لكن هذا نزع منّي |
| Görev başında seve seve ölürdüm ama bunu kendileri yok ettiler. | Open Subtitles | كنت لأواجه الموت بكل سرور لإنجاز واجبي ، لكن هذا نزع منّي |
| Ve eğer Gökyüzü Çiçeği'mi orada bulamazsam cehennem azabını seve seve çekeceğim. | Open Subtitles | و سوف أعانق لظى الجحيم بكل سرور إذا لم أجد زهرة السماء هناك |
| Senin araba cinsiyeti saçmalıklarını dinlemeyeceksem seve seve dururum. | Open Subtitles | بكل سرور, هذا يعني إني لست مضطرة لسماع إصدارات السيارات للجنسين |
| Bu uzun bir tarama süreci gerektirecek; ki ben seve seve bunu yönetebilirim. | Open Subtitles | ستحتاج إلى عملية فرز و التي سأكون سعيدة للإشراف عليها |
| Dersten sonra seve seve erkek dinozorların dişilerce nasıl düzenli olarak hırpalandığını gösteririm. | Open Subtitles | بعد الصف سأكون سعيدة لأوضح كيف ان الديناصورات الاولاد رفسوا على مؤخراتهم من البنات بطريقة منتظمة |
| Uygun gördüğüm bilgileri ekibime seve seve iletirim. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لتمرير أي معلومات سديدة ربما لديكم لفريقي |
| Tarafsız delil getirirseniz Bay Dresden için seve, seve kanuni takibat başlatırım. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيداً بمحاكمة السيد دريسدين بمجرد أن تحضر إليّ دليلاً غير متحيز |
| Mümkün olsaydi Otis... onun temsil ettigi degerleri yikmak için... seni seve seve feda ederdim. | Open Subtitles | ليس في حياتك, أوتس الذي أود أن أضحى به بسرور لفرصة تدمير كل شيء يقدمه |
| İş sırasında yardımcı eleman istersen seve seve seninle gelirim. | Open Subtitles | إذا أردت شخص ثانٍ في هذا الموضوع سيكون من دواعي سروري أن أكون معك |
| - Bana yardım edecek ajanı bulursanız seve seve. | Open Subtitles | سأتعاون بكلّ سرور حالما تجدين لي عميلاً يمكنه مساعدتي. |
| Evimin yerini sana seve seve söylerim. Çünkü orada öleceksin. | Open Subtitles | يسرّني إخبارك بمكان دياري، لأنك ستلقى حتفك هناك. |
| Mesele kitap okumak istememeleri değildi, aksine, ellerinde imkân olsa seve seve okurlardı. | TED | لم يكن الأمر أنهم لم يريدوا القراءة، لكن بدلاً من ذلك، أنهم يقرأون بسعادة إذا كانت المصادر موجودة. |
| - Kendine acımak. Şimdi Sayın Vali, seve seve bulaştığınız bu karmaşadan sizi kurtarmak adına ne gerekiyorsa yapacağım. | Open Subtitles | رثاء الذات الان, سيادة المحافظة سأكون سعيد لمساعدتك في الخروج من هذه الفوضي |
| Sizi hayal edilmesi imkansız, seve seve kendi canınıza... kıyacağınız bir acıya sürüklüyor. | Open Subtitles | إنه يجعلك تقاسين آلاماً لا يمكن تخيلها، مما يدفعك للإنتحار عن طيب خاطر. |
| seve seve. Ailenin evinde vejetaryen yemekler yiyebilir miyiz? | Open Subtitles | أحب ذلك ، أيمكننا تناول وجبات نباتية في بيت أهلك؟ |
| Duacıların şarkılarını seve seve söylerdim. | Open Subtitles | كنت سأتلوا صلواتهم بكل سعادة, واغني اغانيهم. |
| Koruyucu meleğim, seve seve yaparım. | Open Subtitles | سأدفعُ لك 10 دولارات لكل ساعة أنتِ ملاكي الحارس ، يسعدني ذلك |
| Eğer bize bu iyiliği yaparsanız hesabı seve seve kapatırız. | Open Subtitles | سنكون سعداء بصرف النظر عن هذا كله لو ساعدتنا |
| Bay Harmon evde değil. Ama ne görmek istiyorsanız seve seve gösteririm. | Open Subtitles | السيّدة هارمون في الخارج لكّن سيسعدني أن أُريك أي شيء تريد رؤيتهُ |