Benimle Sevgililer gününde Empire State binasının tepesinde buluşmak istiyor. | Open Subtitles | تريد أن تقابلني على قمة الإمباير ستيت في عيد الحب |
- sonunda... biliyor musun, bunu Sevgililer gününde hediye olarak almıştım! | Open Subtitles | هل تعلمين لقد حصلت عل هذه الهديه فى يوم عيد الحب |
Sevgililer gününde mi? Kim Sevgililer gününde ders çalışır ki? | Open Subtitles | لم أكن أعلمُ أنّه عيد الحب عندما أخذتُ منها موعدا. |
Sevgililer gününde bir gurme eleştirmene karşı yalnız olmak istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد أن يقوم ناقد بالأكل وحيدا في عيد الحب |
Ona Sevgililer gününde doğduğu ve onun evlat verdikleri söylenmiş. | Open Subtitles | قال لي أنه ولد وتم تبنيه في يوم عيد الحب |
Enayiler Sevgililer gününde gerçekten çok çaresiz oluyorlar. | Open Subtitles | صدقيني, الفاشلون يصبحون يائسين قرب عيد الحب |
Sevgililer gününde sufle Bir de tavuklu yumurta! | Open Subtitles | جبن سوفليه، عيد الحب أحصلي على بعض الدجاج المحمر |
"Umarım bu Sevgililer gününde yalnızlık hissetmezsin X O, X O. Gizli Hayranın. " | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون وحيد فى عيد الحب. معجبتك السرية |
Sevgililer gününde biriyle çıktığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق اننى اوعد فتاة فى يوم عيد الحب |
Neyse, Sevgililer gününde ona çiçek yollamalısın. | Open Subtitles | على أي حال ,يجب أن ترسل لها الورود في يوم عيد الحب |
Sevgililer gününde Billy ile neler yaptınız anlat bakalım. | Open Subtitles | أخبريني عنك وعن بيلي الكبير في عيد الحب. |
Adını, Sevgililer gününde bir âşığı tarafından ölünceye kadar yakıldıktan sonra aldığı söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون انها اكتسبت اسمها بعد ان تم حرقا تقريبا حتى الموت من قبل عشيقها يوم عيد الحب |
Sevgililer gününde Sarah ile birlikte geçireceğini biliyorum, bu yüzden... | Open Subtitles | أعلم أنك ستكون مع سارة في يوم عيد الحب ، لذلك |
Sevgililer gününde tek yapmak istediğim Yağma'ya gitmek... - ...ve âşıklar tatlısını yemek. | Open Subtitles | كل ماأريده في "عيد الحب" هو الذهاب إلى "النهب" و "أكل "بهجة الأحباب |
Monk,adamın evli olmadığını nereden biliyorsun? Onlar Sevgililer gününde oradaymışlar. | Open Subtitles | مونك كيف تعرف انه ليس متزوجا؟ كان هناك في يوم الحب |
Seni seviyorum. Sevgililer gününde insanlar ne derse onu yap. | Open Subtitles | هذا ما يقوله البشر و يفعلونه في عيد العشّاق. |
Sevgililer gününde aşkı bulması gereken sensin. | Open Subtitles | أنت الذي يفترض أن يجد الحبّ في عيد الحبّ. |
Bilmiyorum. Hemde Sevgililer gününde. Sevgilimiz bile yok. | Open Subtitles | لا أعرف ,ولكنة يوم عيد العشاق وليسا لدينا أحد نرافقة في هذا اليوم. |
Eğer önemli olmasaydı buraya gelmezdim. Sarah'ya Sevgililer gününde ona özel birşey yapacağımı söyledim. | Open Subtitles | لم أكن لآتي هنا لو لم تكن حالة طارئة لقد أخبرت سارة بأنني سأعد لها شيئا خاصا لعيد الحب |
Gey erkekler Sevgililer gününde bayağı yalnızlık çekiyor herhâlde. | Open Subtitles | أعتقد ان الشواذ يصبحون فعلا وحيدين بيوم العشاق وانا يبدو أخطط لحلبهم فعليا |
Sevgilime Sevgililer gününde yemek pişirtecek değilim ya. | Open Subtitles | بالطبع ,لا يمكنني ان اجعل سيدتي تطهو بعيد الحب |
"Sevgili kocam, bu Sevgililer gününde, sana bir sürprizim var." | Open Subtitles | زوجى الحبيب، فى يوم الفالنتين'' ''هذا، أنا عندى هديّة لكَ. |
Paul'u Sevgililer gününde bir yere götürüyorum. | Open Subtitles | سوف أخرج مع بول من اجل يوم العشاق لكن .. |