ويكيبيديا

    "sigorta şirketleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شركات التأمين
        
    • وشركات التأمين
        
    • لشركات التأمين
        
    Sigorta şirketleri bir kaza yaşadığında asla özür dilememeni söyler. Open Subtitles شركات التأمين دائما تقول لا تعتذر حينما تكون في حادث
    Yarattığımız politik kavga acaba problem hükümet mi yoksa Sigorta şirketleri mi şeklinde dönüyor. TED المعركة السياسية التي قمنا بتطويرها قد أصبحت حول ما إذا كانت المشكلة هي الحكومة أم أن المشكلة هي شركات التأمين.
    Mesela Sigorta şirketleri gelişen ülkelerde altyapı yatırımı için asla yatırım yapmazlar çünkü bu riski alamazlar. TED شركات التأمين لا تستثمر أبداً في مشاريع البنية التحتية للدول النامية، مثلاً، لأنهم لا يستطيعون تحمل المخاطرة.
    ve sadece tıbbi olarak etkin değil, aynı zamanda maliyet etkindi. Ve Sigorta şirketleri her bir hastadan neredeyse TED وذلك لم يكن فعالاً طبياً فقط, بل كان أيضاً ذا فعالية في التكاليف المادية أيضاً. ووجدت شركات التأمين
    Pembe Panter çalındığı için hükümetin talebi olan 12 milyon dolar ödeyen Sigorta şirketleri, onlar ne yağmuruna tutacak? Open Subtitles وشركات التأمين الذي دفع مطلب حكومتنا 12دولار مليون لسرقة النمر الوردي
    Hatta, bazı Sigorta şirketleri şimdiden burada anlattığım çizgide düşünmeye başladı. TED و في الواقع, بعض شركات التأمين قد بدأوا في الفعل في التفكير على هذا النهج.
    Ouch. Sen böyle şeyler hissedince, Sigorta şirketleri iflas etmeye başlıyorlar. Open Subtitles اوه عندما يأتيك ذلك الاحساس تبدأ شركات التأمين بالافلاس
    Sigorta şirketleri bu tip şeyleri kaldırırsam kalp krizi geçireceğime dair bir sürü broşür gönderirler. Open Subtitles ترسل لي شركات التأمين استمارات كثيرة إلى حد أن حملها قد يصيبني بنوبة قلبية.
    Sigorta şirketleri bizleri ürkütüyorlar, ve kuruş dahi almıyoruz. Open Subtitles شركات التأمين ترتعب منّا و لا نكلّف عملائنا بنساّ
    Sigorta şirketleri, bankalar ayrıca NASDAQ ve diğer şeyler borçları için zaman kazanıyor. Open Subtitles من شركات التأمين ، البنوك كل الشركات تحصل على مهلة لتدفع ديونها
    Sigorta şirketleri, çalınmaları durumunda tanımlama yapmak amacıyla böyle parçaların fotoğraflarını saklar. Open Subtitles شركات التأمين تُحبّ الإحتفاظ بصورٍ لمثل هذه القطع لتحديد الهوية في حال ضاع أو سُرق أيّ شيء.
    İşte bu yüzden Sigorta şirketleri senin gibileri diğer insanların hatalarının sonucunda oluşan zararlardan korumak için var. Open Subtitles لهذا السبب تتواجد شركات التأمين لحماية أشخاص مثلك، من أن يضيعوا بسبب أخطاء الآخرين
    Sigorta şirketleri insanların nasıl öldüğüyle ilgili herşeyi biliyor. Open Subtitles شركات التأمين تعلم كل شيء عن كيفية وفاة الناس
    Bak biraz hasar oluşmuş birbirimize bilgilerimizi verelim ve bunu Sigorta şirketleri halletsin. Open Subtitles أنظرى يوجد بعض الضرر هنا , فلنتبادل أوراق العمل. و سندع شركات التأمين تتعامل مع ذلك.
    Bu ilaçlar... Sigorta şirketleri ve sağlık sigortasınca karşılanıyor. Open Subtitles كلُّ هذه العقاقير يتمُّ تغطيتها . من قبل شركات التأمين
    Pekala, Sigorta şirketleri hala kimin hatası olduğunu çözmeye çalışıyorlar. Open Subtitles أوتعلم؟ ، شركات التأمين لا تزال تحاول تحديد المُخطيء.
    Sigorta şirketleri Ayrılanlara parasını ödemeyecek çünkü teknik olarak ölmüş sayılmazlar sonra sizin departman insanlar yardım parasını almak istemesin diye bu küçük anketi yarattı. Open Subtitles شركات التأمين لن تقوم بالدفع, من أجل الراحلون لأنهم تقنياً ليسوا ميتين ثم قام قسمُك
    Sigorta şirketleri kendi paralarını sizlere ödeme yapmayarak kazanır. Open Subtitles شركات التأمين تكسب المال ليس عن طريق الدفع لكم
    Sigorta şirketleri karşılamaz, sürekli fizik tedavi ve hastanede yatma da cabası. Open Subtitles شركات التأمين لا تريد الدفع ناهيك عن العلاج الطبيعي وفترة علاجه
    Demek istediğim, Sigorta şirketleri yıllardır bizi kazıklıyor. Open Subtitles حسنا، أعني، وشركات التأمين تم تمزيق قبالة لنا لسنوات.
    Sigorta şirketleri ve malpraktis avukatları sağ olsun bir zamanlar asil olan bu meslekte yapmaya değer veya tatmin edici bir işkolu bulma şansınız yok. Open Subtitles شكراً لشركات التأمين ومحاموا الأخطاء الطبيّة قطعاً لا تملكون أي أمل.. في إيجاد مكافأة أَو مهنة مُرضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد