O sağlık sigortası olmayan yaklaşık 50 milyon Amerikalıdan biri. | Open Subtitles | إنه واحد من 50 مليون أمريكي تقريباً بدون تأمين صحي |
Evet, sağlık sigortası olmayan neredeyse 50 milyon Amerikalı var. | Open Subtitles | نعم هناك تقريباً حوالي 50 مليون أمّرّيكي بدون تأمين صحي |
Bu ülkede tam sağlık sigortası olmayan 50 milyon insan var. | Open Subtitles | هناك 50 مليون شخص في هذه البلاد بدون تأمين طبي |
O sağlık sigortası olmayan yaklaşık 50 milyon Amerikalıdan biri. | Open Subtitles | هوأحدتقريباً50مليونأمريكي بدون تأمين صحي. |
Bir başka sorum da: Sağlık sigortası olmayan insanlar neden evrensel sağlık bakımını kabul etmezler? | TED | كما أتساءل أيضًا لماذا لا يتبنى الأشخاص الذين ليس لديهم تأمين صحي نظام عناية صحية شامل؟ |
Evet, sağlık sigortası olmayan neredeyse 50 milyon Amerikalı var. | Open Subtitles | نعم. هناكتقريباً50مليونأمريكي بدون تأمين صحي. |
Fakir olanların, sağlık sigortası olmayan milyarlarca kişinin ameliyatlarını, masraflarını biz ödeyeceğiz. | Open Subtitles | للأقل حظاً، البلايين من الناس بدون تأمين سوف ندفع تكاليف عملياتهم وعلاج آلامهم ومعاناتهم |
Bu ülkede sağlık sigortası olmayan aileler için kanser ilaçları ne kadar pahalı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف مدى تكلفة أدوية علاج السرطان للعائلات بدون تأمين صحّي في هذا البلد؟ |
Bu arada ülkemizde hastaneler, sağlık sigortası olmayan hastalarla uğraşmak için yeni bir yol bulmuşlardı. | Open Subtitles | في هذه الأثناء العودة للبيت وجدت المستشفيات طرق جديدة للتعامل مع المرضى الذين ليس لديهم تأمين صحي |
O zamana kadar sağlık sigortası olmayan hastalar ücretsiz tedavi ediliyormuş. | Open Subtitles | وحتى هذا، المرضي فقط الذين لديهم تأمين صحي، هم الذين يعالجون مجاناً |