Yani kocan bu mu ? . Bir dünya sorunla evlendin silahşör. | Open Subtitles | اذا هذا هو الزوج لقد تزوجت الكثير من الازعاج ايها الفارس |
Yanınızda bir silahşör getirdiğinize göre çocuk önemli biri olmalı. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يكون مهما إذا كنت قد جلبت الفارس معك. |
Şimdi silahşör olunacak zaman değil. Veya bir silahşör çocuğu. | Open Subtitles | ليس الوقت الأفضل لتكون فارس الأن أو فارس طفل |
Neşelen silahşör olmamızın... bir yolu var. | Open Subtitles | تفائل . أَنا واثق من وجودطريقة... لكي نكون فرساناً. |
Hiç kimsenin herhangi bir sefere katılmadan veya savaşta parlamadan silahşör olamayacağını göreceksin. | Open Subtitles | هل تفهم ، لن يستطيع اى رجل ان يصبح فارسا قبل أن يقوم بالمكافحة التى يستحقها اللقب |
Bir silahşör olmak için bekleyemeyeceğim... | Open Subtitles | أنا أيضاً لا يمكنني الإنتِظار لأصبح فارساً |
Ne kadar onur duysam da bana kalırsa silahşör Aramis bu görev için çok daha uygun olacaktır. | Open Subtitles | بينما يشرفني كثيرا يبدو لي أن الفارس أراميس سيكون أفضل بكثير |
Bir silahşör asla çiftlik işlerinden sonra dövüşmez. | Open Subtitles | الفارس لا يستطيع أن يحارب ويبارز بعد الصباح من أعمال المزرعة . |
İlk kez bir silahşör kurtarılmaya ihtiyaç duymuyor. | Open Subtitles | هذة ليست أول مرة الفارس يحب الأنقاذ. |
Söyle bana silahşör, neden bizi savundun? | Open Subtitles | قلي ايها الفارس لماذا تدافع عنا؟ |
Birdahaki sefere onu dinle. Sen silahşör değilsin. | Open Subtitles | فى وقت قادم، أستمعت إليه أذا أنت لست فارس. |
"Ama ölürsem dahi, bir silahşör tarafından öldürülmüş olurum." | Open Subtitles | .. لكن على الأقل لو قُتلت سأقتل على يد فارس |
Ben silahşör olduğumda, kılıcımı her çekişimde, neyi öldürdüğümü değil, neyin yaşamasına izin verdiğim düşünmeme söylenmişti. | Open Subtitles | ... عندما اصبحت فارس كنت اقول ان كل مره اسحب فيها سيفى يجب ان اضع فى اعتبارى لماذا اقتل |
Aw, dostlar, biz tamamıyle gerçek silahşör değiliz. | Open Subtitles | ولكن يا أصدقائي، إننا لسنا فرساناً حقيقيينَ! |
İyi bir silahşör olma konusunda.. | Open Subtitles | حتى نصبح فرساناً صالحين. |
Tamam, sadece tek bir gece daha bir silahşör olabilirsin. | Open Subtitles | حسنا,يمكن ان تعود لتصبح فارسا لليله واحده |
Kavgalara bulaşmamaya çalış. Eğer silahşör olacaksam sanırım biraz olsun kavgaya karışmam gerek. | Open Subtitles | لو أني سأصبح فارساً فيجب أن أقاتل قليلاً |
Doktor Miller, Bart Jason'ın silahşör tuttuğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | امرني دوك ميلر ان اخبرك بأن بارت جيسون استأجر قاتلا مأجورا |
...Yerel güvenlik güçlerinin gönüllü silahşör dedikleri kişi yerel halka sevgilerini gönderiyor... | Open Subtitles | الذي طبق القانون المحلي أطلق عليه أسم حامل السلاح اليقظ |
Büyük silahşör Antonia Garibaldi De Marco'nun oğluyum. | Open Subtitles | .... ابن المبارز العظيم "أنطونيو جاريبالدي دي ماركو" |
silahşör kılıcını teslim etmeli. | Open Subtitles | السيًاف يجب عليه ان يُسلم سيفه |
Teşekkürler, silahşör! | Open Subtitles | ! شكراً لك يا سيدى السيّاف |
Fazla çalışma silahşör. Bu seni içkiye yönlendirebilir. | Open Subtitles | لا يعمل بجدّ أيضا، مطلق نار هو قد يوصلك للشرب |