| silahsız ve barış içinde geldim, söyleyeceklerime kulak ver Sachem. | Open Subtitles | أنا جئت لك غير مسلح. ومسالم لأوضح لك الأمر يا ساشيم |
| 10 dakikalık görüşmenin ardından şüpheliler ele geçirildi, silahsız ve zor kullanmadan. | Open Subtitles | بشكل غير مسلح ومطاوع تمهل، هل قلت المشتبه بهم؟ |
| Burası gibi bir mekâna silahsız ve tek başına gizlice giremezsin. | Open Subtitles | أنت لن تقتحم مكانا مثل هذا غير مسلح و وحيدا |
| silahsız ve büyüsüz. Hadi yumruklarımızla dövüşelim. | Open Subtitles | بدون أسلحة وبدون سحر دعنا نتقاتل بالقبضات |
| silahsız ve büyüsüz. Hadi yumruklarımızla dövüşelim. | Open Subtitles | بدون أسلحة وبدون سحر دعنا نتقاتل بالقبضات |
| Şimdi ikisi de silahsız ve aşağıdalar. | Open Subtitles | والآن هما بلا أسلحة .. وموجودان بأسفل |
| Benimle açık denizde buluş, tek gel, silahsız ve burundan 500 metre açıkta. | Open Subtitles | -لا تعرفين ما الخطأ الذي ترتكبينه -قابليني على صفحة الماء، أنتِ فقط بلا أسلحة |
| silahsız ve yalnızım! | Open Subtitles | أنا بمفردى و غير مسلح |
| Giuliano silahsız ve Dragonetti'nin gözetimi altında. | Open Subtitles | إن (جوليانو) غير مسلح تحت رعاية (دراجونتي). |
| Giuliano silahsız ve Dragonetti'nin gözetimi altında. | Open Subtitles | إن (جوليانو) غير مسلح تحت رعاية (دراجونتي). |