ويكيبيديا

    "silmiş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مسح
        
    • مسحت
        
    • حذف
        
    • محى
        
    • محا
        
    • بمسح
        
    • مسحها
        
    • محاه
        
    • مسحه
        
    • بحذف
        
    • حذفها
        
    • محيت
        
    • وحذف
        
    • قام بمسحها
        
    • بحذفه
        
    Demek babam varlığıma dair her türlü izi silmiş. Aile fotoğrafları, videolar. Open Subtitles هذا يعني أن أبانا مسح كل آثار وجودي من الصور الأسريّة والأفلام
    Dahi makinistlerden biri oyunun bir bobinini yine silmiş. Open Subtitles تمكن فريقنا الفنيّ الرائع مرة أخرى من مسح بكرة كاملة من المسلسل
    Eski bir alkol soruşturması ama belli ki Chicago Polisi kamera kayıtlarını silmiş. Open Subtitles انا اعمل على تقرير قديم لكن من الواضح شرطة شيكاغو مسحت صورة الاعتقال
    Virüs bilgisayarın belleğini silmiş ve ekranda bu yazıyı bırakmış. Open Subtitles فيروس القاتل حذف لها ملفاتها علي القرص الصلب وتركلهاهذاعلي الشاشة.
    Ayak izlerine baktım ama dün gece yağmur yağmış. Bütün izleri silmiş. Open Subtitles ولكن لم أجد آثار للأقدام لأن المطر محى كل الآثار
    Galiba katil cinayet aletini kravatın arkasına silmiş. Open Subtitles أعتقد بأن القاتل مسح سلاح الجريمة بمؤخرة الربطة
    Ne yapmış? Bütün geçmişi silmiş. Open Subtitles حسنًا ، لقد مسح كافة الآثار على وجوده هناك
    Bütün görüntülerimizi silmiş. Open Subtitles لكن حصلنا على خلل في النظام مسح كُلّ شريط الفيديو
    Norman pazartesi sabahı ilk iş hesaplara erişmiş, sonra da her şeyi silmiş; Open Subtitles دخل نورمان الحسابات أول مرة صباح الإثنين ثم مسح كل شيء
    Ben de umarım o zamana kadar bu görüntüyü beynimden tamamen silmiş olurum. Open Subtitles أتمنى أنه حين يحين ذلك قد مسحت هذه الصورةُ التي أمامي من عقلي بالكامل
    Benim tek istediğim, elektrikten hakkım olan payı alayım da arka tarafımı doğru dürüst silmiş miyim emin olayım. Open Subtitles كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح.
    Sanırım kayıtların kalanını silmiş. Open Subtitles أفترض أنها مسحت بقية السجلات هذا كل ما استطعنا العثور عليه
    Aynı zamanda Sera'nın kaybolduğu gece ona mesaj atmış ve sonra silmiş. Open Subtitles لقد راسل سيرا أيضا في ليلة إختفائها و من ثم حذف الرسائل
    Çoğunu Savunma Bakanlığı'nın kullandığı bir yöntemle silmiş. Open Subtitles لقد حذف أغلبها بإستعمال نظام متعدد المراحل يُستعمل من طرف وزارة الدفاع.
    Tampona normal bir sabit disk muamelesi yaparsak kendi kendini silmiş olsa bile, bazı bilgilere ulaşabiliriz. Open Subtitles إذا عاملنا العازل كقرص صلب عادي، وحتى إن محى نفسه، فسنستطيع إستخراج شيئ منه
    Geldiğimi görür görmez her şeyi silmiş. Open Subtitles لقد محا نظامه كلياً حالما رآني قادماً
    Birisi altı saatlik takip bilgisini silmiş. Open Subtitles بعضهم قام بمسح ستة ساعات من بيانات جهاز التعقب
    Muhtemelen, izlerimi silmiş, ya da belki de siz bulamamışsınızdır. Open Subtitles ,ربما تسبب ذلك في مسحها او ربما لم تجدها أنت
    Açmaya çalıştım ama boştu, sanki biri silmiş gibi. Open Subtitles عندما حاولت فتحه كان فارغا كأن شخصا ما محاه
    Ama görünüşe bakılırsa biri silmiş. Open Subtitles -لا شيء. ولكن يبدو وكأنّ شخصاً قد مسحه .
    Ev bütün yatak odalarını silmiş. Size bir yatak odası yapmalıyım. Open Subtitles لقد قام المنزل بحذف كل الغرف سأعد لكما غرفة نوم جديدة
    Durdurdum ama Madigan biz gelmeden önce silmiş olmalı. Open Subtitles فعلت، ولكن لابد أن ماديجان حذفها قبل وصولنا
    Pallagen, JRP Ecza'yı aldıktan sonra Hoffman, Arcadia'daki olaya dair tüm kayıtları silmiş. Open Subtitles سجلاّت (هوفمان) عن "أركاديا" التي كانت لديه على الإنترنت قد محيت
    Bir süre önce, birileri eve sızıp duş alırken benim telefonumla fotoğraflarımı çekmiş sonra da kaza fotoğraflarını silmiş. Open Subtitles حسنٌ، قبل قليل، تسلل شخص ما إلى هنا وإلتقط صور لي في الحمام بواسطة هاتفي وحذف صور الحادث أيضاً
    Medya merkezi son çalan 20 şarkıyı kayıtlı tutar, ama görünüşe göre biri bunu silmiş. Open Subtitles مركز الوسائط يحفظ بذاكرة لأخر 20 اغنية تم تشغيلها لكن يبدو ان احدهم قام بمسحها
    Eğer bilmiş bile olsam, silmişimdir. silmiş misin? Open Subtitles -إن علمت ذلك يوماً، فقد قمت بحذفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد