- Don Octavio De Flores. Francisco De Silva'nın amcası. | Open Subtitles | أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا |
Da Silva'ya karşı her hangi bir suçlamada geçersiz olur. | Open Subtitles | سيكون دليلا غير مقبول فى أية قضية ضد دي سيلفا |
Bu kuşu hâlâ Porto Silva'ya götürmek istiyor musun? | Open Subtitles | ما زِلتَ تُريدُ أَنْ تَأْخذَ هذا العُقاب إلى بورتو سيلفا ؟ |
Porto Silva'ya vardığımızda kutlama yapılacak ve ziyafet çekilecek. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى .. بورتو سيلفا. سيكون هناك إحتفال و ولوائم كثيرة |
Joe Silva'yı aranacaklar listesine yaz. | Open Subtitles | وتَضِعُ جو سيلفا أيضاً على صفحةِ ندائِي؟ |
Altyapısı Brezilyalıların Ju-Jitsu tekniklerine dayanan Silva'yla, değişik Ju-Jitsu tekniklerini öğrenmeden önce biraz zaman geçirmiştim. | Open Subtitles | ناتي من الجوجيتسو البرازيليه الارضيه, انا قضيت وقتا قليل مع سيلفا قبل سنوات قبل دخوله في ام ام ايه |
Silva'nın ve sizin avukatlarınızın erişimi olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نستطيع الافتراض بان سيلفا و موكلك لديهم الوصول. |
Bana Miguel Silva'ya ne olduğunu anlatırsan Tanrı'nın memleketini yerle bir etmek zorunda kalmam. | Open Subtitles | تخربني ما حدث لميجيل سيلفا ولا أبدأ في حرق وتدمير أرض الله |
Miguel Silva benim hayatımı kurtardı. Kendisi beni buraya davet etmişti. | Open Subtitles | ميجيل سيلفا أنقذ حياتي لقد دعاني للمجيء هنا |
Da Silva ile 1970'lerden beridir çalışıyor olmalı. | Open Subtitles | لابد أن دي سيلفا ظل يعمل على ذلك منذ السبعينات |
Da Silva'nın ilk yıllarına Murray Semti'ne kadar uzanıyor. | Open Subtitles | إلى عام دي سيلفا الأول كشرطى فى موراى هيل |
Da Silva'nın bu işlerden emekli olmasının tek yolu | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التى يمهد بها دي سيلفا لتقاعده |
Chloe ve bir meslektaşım daha Silva adındaki bir adam tarafından rehin alındı. | Open Subtitles | شلوى وزميل أخر لى تم إمساكهم بواسطة رجُل يدعى سيلفا |
Bay Silva, bu beslenme zincirinin işlediğinin bir göstergesi. | Open Subtitles | حسناً , سيد سيلفا هذه علامة واضحة أن الأمور تجرى على عكس المٌفترض |
- Silva daha çok beklemeyecektir. - Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. | Open Subtitles | ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع |
Bu harika fikirmiş, tabii Silva bu mekanizmanın düğmesine basıp yarasaların gelmesini bekleyinceye kadar. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة , حتى يضغط سيلفا على الزر على هذه الآلة الغربية , ويتوقع أن تأتى الخفافيش |
Ona ihanet edersem Silva beni öldürür. | Open Subtitles | اعلم أن سيلفا كان سيقتلنى إذا قُمت بخيانته |
Lahey'deki Küresel Suç Mahkemesi yıllarca Silva aleyhine insanlık suçu davası açmaya çalıştı. | Open Subtitles | لأعوام، محكمة الإجرام العالمية في هايغ قد قاضت سيلفا بتهم عديدة لجرائمه ضد الإنسانية |
Silva bu kadar önlem alıyorsa, doğru iz üzerindeyim demektir. | Open Subtitles | إذا كان سيلفا قد اتخذ هذه الإجراءات القصوى فهذا يعني أنني على الطريق الصحيح |
Silva'nın ülkede daha fazla adamı varsa öğrenmenin en iyi yolu o kaçağı tıkamak. | Open Subtitles | إذا كان لدى سيلفا مزيد من الرجال داخل البلاد فأفضل طريقة لمعرفة ذلك هو سد تلك الثغرة |
Merhaba, ben Rose Da Silva. Lütfen mesaj bırakın, sizi sonra arayacağım. | Open Subtitles | أهلا هنا روز سلفا برجاء ترك الرسالة وسأتصل بيك لاحقاً |
Müfettiş De Silva, lütfen beni dikkatle dinleyin. | Open Subtitles | " المفتش " ديسلوا رجاء .. إستمع لي بعناية |
Neyde Senna da Silva,ve Milton Ayrton'un ailesi ...ve almıştır da. | Open Subtitles | (نيدا سينا داسيلفا), (وميلتون) والدى (ايرتون) وكان يتأكد من الحصول عليه. |