Silviu, aptalca bir şey yapma, meseleni çözeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | (سيلفيو)، لا تقم بفعل ايّ شيء غبي سنحـل المُشكـلة، حسـناً؟ |
Chiscan Silviu adlı tutuklu demarkasyon sınırını geçip gözetim bölgesine girmiş ve görevliyi görmezden gelerek tutuklamaya direniş göstermiştir." | Open Subtitles | النزيل (شيسكان سيلفيو) عبرالخـطالفـاصل... دخلمجالالمُراقبة... تجاهل التحدي وقاوم القبض عليه |
Chiscan Silviu, 18 yaşındayım, Brailalıyım. | Open Subtitles | ( شيسكان سيلفيو)، 18 سنة، " برايلا" |
Chiscan Silviu adlı tutukluyu suç üstü yakaladım. | Open Subtitles | وضبطتُ النزيل (شيسكان سيلفيو) |
Chiscan Silviu. | Open Subtitles | (شيسكان سيلفيو) |
Silviu, ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | (سيلفيو)، ماذا تفعل؟ |
- Merhaba, Silviu. | Open Subtitles | -مرحبا، (سيلفيو )! -مرحبا ! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | يا (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |
Silviu! | Open Subtitles | (سيلفيو)! |