Bir şekilde nasıl olacaksa olsun. Yarın Simran'la istasyonda ol. | Open Subtitles | بطريقة ما أو باخرى، فقط تعالى إلى هناك مع سمران |
Bir şekilde nasıl olacaksa olsun. Yarın Simran'la istasyonda ol. | Open Subtitles | بطريقة ما أو باخرى، فقط تعالى إلى هناك مع سمران |
Umuyorum ki Simran'la Kuljit'in evliliği için en kısa zamanda buraya gelirsin. | Open Subtitles | أنت ستجيء هنا قريبا لعرس سمران إلى كولجيت |
Simran, ben bu ilişkiye bir şans daha vermek istiyorum. | Open Subtitles | سيمران , أنا اريد ان اعطي هذه العلاقة فرصة اخرى |
Simran Raj'la evlenmeye karar vermiş. Ben de onun mutlu olmasını istiyorum. | Open Subtitles | سيمران وافقت ان تتزوج من راج أنا اريدها فقط أن تكون سعيدة |
Simran'ın gözlerinde neden böylesine bir hüzün var. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أرى هذا الحزن في عيون سمران. |
Umuyorum ki Simran'la Kuljit'in evliliği için en kısa zamanda buraya gelirsin. | Open Subtitles | أنك ستجيء هنا قريبا لعرس سمران إلى كولجيت |
Simran'ın gözlerinde neden böylesine bir hüzün var. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أرى هذا الحزن في عيون سمران. |
Düğünden sonra Simran'la birlikte Londra'ya geliriz. Bende senin fişeklerle o zaman tanışırım! | Open Subtitles | بعد الزواج سمران ستبقى هنا، و نذهب إلى لندن وسنقابل ماساتك |
Biliyorum bu senin yolun değil. Simran'i bu şekilde alıp götürmek istemiyorsun. | Open Subtitles | أعرف هذا ليس مبدأك أنت لا تريد أخذ سمران هكذا |
- Önce Simran'a sorsaydık iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | سيكون أمرا أفضل سؤال سمران سابقا. |
Ona de ki Simran delirmiş ölü gibi yatıyor. | Open Subtitles | أخبريه ذلك سمران عندها مجنون شديد |
Simran'la evleniyor. | Open Subtitles | الواحد الذي أوشك أن يتزوّج سمران. |
Ama şimdi Simran'ı gördüm... yıllar sonra bir dilek yerleşti yüreğime. | Open Subtitles | لكن الآن بأنّني أرى سمران... بعد أن تتدفّق السنوات رغبة في قلبي. |
Simran'i gizlice buradan götürmek zorundayız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نأخذ سمران بعيدا سرّا |
Simran'i bu şekilde alıp götürmek istemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تريد أخذ سمران بعيدا مثل هذا |
Hayır Simran. Senin beyaz çiçekleri ne kadar sevdiğini bildiğimden bunu yapıyorum. | Open Subtitles | كلا يا سيمران , هذا فقط لاني اعلم مقدار حبك للزهور البيضاء |
Simran'a sana haber vermemesini söylemiştim. Benim sürprizimi bozdu. | Open Subtitles | لقد طلبت من سيمران الا تخبرك لقد افسدت المفاجئة تماما |
Simran'ı 5 dakika geç doğursaydın doğum tarihi değişmiş olacaktı. | Open Subtitles | لو انجبت سيمران بعد 5 دقائق فان التاريخ سيختلف |
Simran 11.55 de doğmadı mı? | Open Subtitles | سيمران ولدت بالساعة الحادية عشر وخمس وخمسين دقيقة مساءا . صحيح؟ |
Size Simran'ı dinlememenizi söylemiştim ya. | Open Subtitles | الآن تذكر أني اخبرتك أن لا تستمع إلى سيمران |