Otelin kablosuz sistemine gömülmüş bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة، لقد كنتِ محقّة أنا أتلقى إشارة ضمنية اتصالية من نظام الفندق اللاسلكي |
Çünkü polisi her arayışımda garip bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | حسنًا , لأنه في كل مرة أتصل بالشرطة أتلقى إشارة غريبة. |
Aile broşuna taktığım GPS'den iyi sinyal alıyorum. | Open Subtitles | تردني إشارة قويّة من المُقتفي الذي زرعته في وسام عائلتك |
Aile broşuna taktığım GPS'den iyi sinyal alıyorum. | Open Subtitles | تردني إشارة قويّة من المُقتفي الذي زرعته في وسام عائلتك. |
Bozulmayı aşmayı başarabildim efendim fakat, bu kez de iki sinyal alıyorum. | Open Subtitles | استطعت تفادي التداخُل، سيدي، لكن الأن لدي إشارة مزدوجة. |
Efendim, geminin içinden bir sinyal alıyorum, ama farklı bir frekanstan geliyor. Aktar. | Open Subtitles | سيدي، أنا ألتقط إشارة أخرى من السفينة و لكن على تردد مختلف |
Komuta, size doğru yaklaşan bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | ألفا"، لدينا إشارة اَتية من يمينكم" |
Reese? Telefonundan sinyal alıyorum. Michael Pope'u bulduğunu söyle. | Open Subtitles | "ريس)، لديّ أشارة من هاتفك)" - (أخبرني انكَ وجدتَ (مايكل بوب - |
Peter, şuna bir bak. Telefonumla zayıf bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | (بيتر)، انظر لهذا أنا أستقبل إشارة في هاتفي |
Hâlâ güçlü sinyal alıyorum. Komut cihazı yerinden kımıldamadı. | Open Subtitles | مازلتُ أحصل على إشارة واضحة، لم يتغير مكان جهاز التجاوز. |
Ama hâlâ izleyiciden kuvvetli sinyal alıyorum. | Open Subtitles | لكنّي ما زلت أستقبل إشارة قوية من المقتفي. |
Misyon adasından sinyal alıyorum. | Open Subtitles | أنا أتلقى إشارة من جزيرة الإرسالية |
Buradan bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | أتلقى إشارة من هنا |
Devasa bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | أتلقى إشارة هائلة |
Buradan sinyal alıyorum. | Open Subtitles | لا زلت أتلقى إشارة من هنا. |
Banknotlara yerleştirdiğimiz monofilament banttan iyi bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | تردني إشارة قويّة من الشريحة التي زرعناها بورقة النقود |
Banknotlara yerleştirdiğimiz monofilament banttan iyi bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | تردني إشارة قويّة من الشريحة التي زرعناها بورقة النقود. |
Zayıf bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | لدي إشارة ضعيفة. |
Hâlâ sinyal alıyorum. | Open Subtitles | مايزال لدي إشارة. |
yanıt yok bir çeşit sinyal alıyorum | Open Subtitles | لا يوجد رد إني ألتقط إشارة نوعاً ما |
Bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | ألتقط إشارة على جهازي. |
Çekiç, Manrique'den gelen, bilinen katilden uydu telefonundan sinyal alıyorum. | Open Subtitles | إيها (المطرقة) لدينا إشارة في المقاطعة الثالثة من هواتف القتلة المأجورين المعروفة |
Reese? Telefonundan sinyal alıyorum. Michael Pope'u bulduğunu söyle. | Open Subtitles | "ريس)، لديّ أشارة من هاتفك)" - (أخبرني انكَ وجدتَ (مايكل بوب - |
Hâlâ sinyal alıyorum. | Open Subtitles | ومازلت أحصل على إشارة. |