ويكيبيديا

    "sistemlerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النظم
        
    • الأنظمة
        
    • الانظمة
        
    Dünyanın geri kalanı için durumu değiştirecek şey Amerika'da üretilen sistemlerden uzak durmak olacaktır. TED ما يحدث لتغيير الوضع لبقية العالم هو محاولة للابتعاد من النظم التي بنيت في الولايات المتحدة.
    Zamanımızın ve enerjimizin çoğunu bizim içim yapılmamış sistemlerden değişim talep etmek için güç toplamaya harcıyoruz. TED نقضي الكثير من وقتنا وطاقتنا في لتنظيم قوتنا للمطالبة بالتغيير من النظم لم توضع من أجلنا.
    Belki de bu yeni güneş sistemlerden birinde yaşam oluşabilir. Open Subtitles ربما في احد تلك النظم الشمسية الصغيرة يمكن أن تظهر حياة
    Bu yapay yaşam deneyleri cansız sistemlerden canlı sistemlere doğru olası bir geçiş yolunu tanımlamamızda bize yardımcı olmaktadır. TED لذا فإن إجراء تجارب الحياة المصطنعة هذه يساعدنا على تعريف السبيل المحتمل بين الأنظمة غير الحية والحية.
    Sıvıyı bu sistemlerden birisine pompalıyoruz ve düğmeye basıyoruz ve böylece genomik karakter analizi yapılıyor. TED نضخ السائل عبر أحد هذه الأنظمة, ونضغط على الزر, ويتم تحليله لمعرفة صفاته الجينية
    Ağırlıktaki önemsiz bir artış bile alarmın çalmasına neden oluyor ve bu sistemlerden herhangi birisi çalıştığında otomatik kilitleme devreye giriyor. Open Subtitles أقل زيادة في الوزن سوف تطلق الإنذار لو أي من هذه الأنظمة تم إطلاقه فهذا سوف يؤدي إلى إغلاق تلقائي
    Bak Teyla sadece kilit sistemlerden birkaçını bozmakla kalmadı,... - ...sistem erişim kodlarını da değiştirdi. Open Subtitles تايلا لم تغلق فقط بعض الانظمة الرئيسية لقد سحقت اكواد التشغيل الموجودة
    Fujifilm kozmetikten eczacılığa, tıbbi sistemlerden biyomateryale birçok alanda çeşitlenmek üzere kimya, malzeme bilimi ve optiklerdeki kabiliyetlerini kullandı. TED استخذمت فوجي فيلم قدراتها في مجال الكيمياء وعلم المواد والبصريات للتنويع في عدد من المجالات، بدءا من مستحضرات التجميل إلى الأدوية، إلى النظم الطبية والمواد الحيوية.
    ve siz ya da tanıdığınız birinin son birkaç yıl içinde prostatı alınmışsa gerçekten de bu sistemlerden biriyle yapılmıştır. TED و في الواقع إذا كنت أنت , أو أي شخص تعرفه , استأصل البروستاتا في الأعوام القليلة الماضية , فأغلب الظنّ أنّ ذلك تمّ باستعمال إحدى هذه النظم .
    sistemlerden oluşan bir sistem. TED أنها نظام من النظم
    (Kaydedilmiş balıkçı kedisi sesi) Bu suyu seven bir kedi türü, balık avlamayı da sever ve dünyadaki en değerli ve en özgün eko sistemlerden bazılarında yaşar: Güney Asya'nın ve Güneydoğu Asya'nın sulak alanlarında ve mangrov ormanlarında. TED (أصوات مسجلة مسبقاً لقط الصيد) إنه قط يحب الماء، ويحب الصيد، ويعيش في أكثر الأماكن تفرداً وتميزاً ضمن النظم البيئية على كوكبنا: ألا وهي الأهوار وغابات المانغروف في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    Motorlar çalışıyor fakat ikincil sistemlerden geçirmemiz gerekecek. Open Subtitles المحركات جيدة, لكن يجب أن نشغلها من خلال الأنظمة الثانوية
    Odadaki seviyeler artıyor. İkincil sistemlerden kapsama alanına güç yön değişimi yapıyoruz. Open Subtitles أعد توجيه القدرة من الأنظمة الثانوية إلى مجال الاحتواء.
    Gücü kritik olmayan sistemlerden gövde yenilenmesine aktarıyorum. Open Subtitles تحويل الطاقة من الأنظمة الغير حساسة الى هيكل السفينة الحيوي.
    Gücü kritik olmayan sistemlerden gövde yenilemesine aktarıyorum. Open Subtitles انقل الطاقة من الأنظمة الغير حرجة لتجديد الهيكل
    Meğerse altı ay önce bu sistemlerden biri burada, Albuquerque'de bir depoya gönderilmiş. Open Subtitles وتبيّن أنه قبل ستّة أشهر، إحدى هذه الأنظمة شُحنت إلى مخزن هنا في ألباكوركي.
    Önümüzdeki 10 yıl, en önemli dönem olabilir. Ve gelecek 10,000 yıl, insanoğlunun bize hayat veren doğal sistemlerden geriye kalanları korumak için tek şansı olabilir. TED ربما تكون العشر سنوات القادمة هي الأكثر أهمية، والعشر آلالاف سنة القادمة هي الفرصة الأفضل التي ستتلقاها المخلوقات لحماية ما تبقى من الأنظمة الطبيعية التي تعطينا الحياة.
    Ne yazık ki, bu tarafsız sistemlerden kaçınmalıyız. Open Subtitles للاسف , يجب علينا نتجنب هذه الانظمة المحايدة
    Böylece kendi yapanlar için ücretsiz, çok iyi test edilmiş talimatlar sunuyoruz böylece herkes, dünyanın her yerinde, bu sistemlerden birini ücretsiz inşa edebilir. TED لذا من أجل - أفعلوها بأنفسكم، نقدم مجانا، اختبار تعلميات جيد جدا لذا فإن كل شخص، في أي مكان حول العالم، يمكن أن ينشئ واحد من هذه الانظمة مجانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد