Şimdi, o sitelerden birinde işe girmek, grafik tasarım yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ما أريده الآن هو الحصول على عمل في أحد هذه المواقع |
Bu sitelerden bazıları bütün bunun bir reklam numarası olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | بعض من هذه المواقع الإلكترونية ترى أن الأمر برمّته حيلة دعائية |
Bu sitelerden birine kayıt olurken fark edeceğiniz ilk şey ne kadar tanıdık göründüğü. | TED | أول ما ستلاحظونه عند التسجيل في أحد هذه المواقع هو تشابهها الكبير. |
Porno olmayan sitelerden sonra internette en çok izlenen sensin. | Open Subtitles | ترتيبك بالإنترنت هو الأول زيارة من المواقع غير الإباحية |
Bu paranızı harcadığınız porno sitelerden haylaz kızlardan çok çok daha iyi. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير لأنه أفضل من المواقع الإباحية الذي تصرفن عليه نقودكم أيتها القذرات جداَ |
Eğer biri bunu öğrenirse beni katran ve tüye bulayıp insanların ev alırken kontrol ettiği o sitelerden birine koyarlar. | Open Subtitles | وأي شخص سيكتشف ذلك سأكون في أدنى مستوى وسيضعون ذلك في أحدى تلك المواقع التي يزورها الناس |
Yani... zaten o sitelerden birinde beni bulamazsın. | Open Subtitles | أعني تباً لن تجدني في إحدى المواقع بأي حال |
O, tüm sitelerden YouTube'da şöhret buldu | Open Subtitles | وجد شهرته في موقع اليوتيوب من جميع المواقع |
sitelerden hiçbiri itiraf etmez. Çünkü utanç verici bir durum. | Open Subtitles | ـ لن تعترف أي من المواقع بأي شيء ـ لأن هذا إحراج |
İlk zamanlar, başlangıçtaydık, dünyanın dört bir yanında siteler kuruyorduk. Bunlar birlikte çalıştığımız sitelerden bazıları. | TED | كنت مجرد بداية الأيام الأولى، وإننا، ونحن تقوم بإعداد المواقع في كل أنحاء العالم. وفيما يلي عدد قليل المواقع المتعاونة. |
Anca riskli sitelerden getiri sağlanıyor! | Open Subtitles | المواقع المحظورة هي ما تعبق بالأرباح. |
İnternetteki medikal sitelerden birinde yazıyor. | Open Subtitles | أحد تلك المواقع الطبية على الإنترنت. |
2008 yılında ise farklı bir dönüşüm gerçekleşti, Scientology kilisesi sızdırılan birkaç videoyu belirli sitelerden kaldırtmak istedi. | TED | وشكلت بداية 2008 لحظة تحول فكرهم عندما أقدمت "الكنيسة العلموية" على حذف بعض الفيديوهات المسربة من الظهور على بعض المواقع |
Satıcının tüketici odaklı bu tutumu, bu tarz sitelerden birine bırakılan son 3 aydaki 120.000 yorumdan yüzde 95'inin, beş üzerinden beş puan olmasına sebep oluyor. | TED | هذا النوع من الموقف الحريص على المستهلك هو السبب في أنني عندما استعرضت 120 ألف تقييم من التقييمات التي وٌضعت على أحد هذه المواقع خلال أكثر من ثلاثة أشهر، وجدت أن 95% من هذه التقييمات حاصلة على 5/5 |
Evet, ama resmi sitelerden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | -أجل، لا، أنا لا أتحدث عن المواقع الرسمية . |
Bu benim en sevdiğim sitelerden biri. | Open Subtitles | إنه أحد المواقع المفضلة لدىّ. |
İlk ortağımız, Imgur -- eğer duymadıysanız ABD'de en çok ziyaret edilen sitelerden biri -- kullanıcılar tarafından her gün yüklenen milyonlarca içerikle interneti daha eğlenceli bir yer hâline getirmeyi hedefliyor. | TED | شريكنا الأول، إميجور -- إذا لم تكن سمعت عنها، أكثر المواقع الإلكترونية التي يتم زيارتها في الولايات المتحدة -- يُرفع عليها ملايين من المحتوى الناتج عن المستخدمين كل يوم، هدفه جعل الإنترنت مكانًا للمرح أكثر. |
- Bu o ayıp sitelerden biri. | Open Subtitles | -إنه أحد المواقع البذيئة |
Bizler söylenti ve imalar üzerinden geçinen "Dedikoducu Kız" ve diğer anonim sitelerden farklı olacağız. | Open Subtitles | (سنكون مختلفين عن (فتاة النميمة وغيرها من المواقع المجهولة الأخرى التي تستقطب الزوار من خلال التعريض بالناس و نشر الإشاعات المضرة |
Bu arada araştırmacı gazetecilerin bu turistik sitelerden birinde bir araya gelip küçük bir ikon yapmasını çok isterim. Bedava WiFi ikonunun hemen yanına ve bir yerin havuzu varsa kara para aklama yeridir anlamına gelen küçük minik bir silah olabilir. | TED | في الأثناء، أود أن أرى واحدًا من تلك المواقع السياحية بتعاون مع صحفيين استقصائيين يدشنون أيقونة صغيرة... أمام تلك المخصصة للواي فاي المجاني، وإذا كان المكان يحتوي على حمام سباحة، يمكن إضافة مسدس صغير من أجل "محل إجرامي لغسل الأموال". |