Web sitende karımın çıplak fotoğrafları var. | Open Subtitles | لديك صورة عارية لزوجتي على موقعك في الأنترنت |
- Hayır, ama iftira dolu küçük sitende resmimi yayınladın. | Open Subtitles | لا , لا تعرفني , لكن مع ذلك وضعت صورتي على موقعك الحقير بدون إذن مني |
Benim sosisi sitende bile gösteririm. | Open Subtitles | حتى أنني سأظهر عضوي الذكري على موقعك الإلكتروني |
Neden web sitende, okuyanların sayfalarını başkalarının görmesini engelleyen bir düğme var? | Open Subtitles | لماذا يوجد على موقعك الالكترونى زر يسمح للقارىء لأخفاء الصفحة عن اى شخص يبحث ؟ |
Daha iyi dekolteler gördüm, ama sitende harika durur. | Open Subtitles | لقد رأيت صورة شق الصدر، لكنها .ستكون رائعة على موقعك |
Ordudayken, web sitende şöyle bir şey paylaşmışsın... | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله عندما كنت في الجيش وضعت على موقعك في الأنترنت |
İnternet sitende gördüm, mevsimlik işçi arıyormuşsun, kitaplarla alakalı yardımcı olacak birisi? | Open Subtitles | رأيتُ على موقعك الإلكتروني أنك تبحث عن مُحاسب للعمل الموسمي |
İnternet sitende "ultra lüks" olarak geçtiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | يبدو انني اتذكر وصفكِ لي بأنني " رائعة " في موقعك الاليكتروني |
Yani başkasıyla çıkmak evliliğin bir yalan üzerine kurulmasını engelliyorsa web sitende neden panik düğmesi var? | Open Subtitles | -اذا لو كان الحصول على علاقة يمنع الزواج من ان يبنى على كذبة لماذا يوجد زر للذعر على موقعك الالكترونى ؟ |
Bu adamın senin sitende hesabı var. | Open Subtitles | الرجل لديه حساب على موقعك الإلكتروني. |
sitende şu şirketini okudum. | Open Subtitles | قرأت عن شركتك على موقعك الإلكتروني. |
Neden sitende yayınlamıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تضعها في موقعك |
Web sitende diyordu ki... | Open Subtitles | .. موقعك على النت قال انكِ |