ويكيبيديا

    "siyasette" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السياسة
        
    • السياسية
        
    • السياسي
        
    • سياسيًا
        
    • والسياسة
        
    Monica, kaybedersek hukuk ya da Siyasette bir daha iş bulamayacağımdan korkuyor. Open Subtitles لن أحصل على وظيفة مرة أخرى في القانون أو السياسة أنا أيضاً
    Dışişleri Bakanlığı'nın dış Siyasette saf dışı bırakılmasının bir örneği daha. Open Subtitles مثال آخر من وزارة الخارجية لتعاملاتها البعيدة عن نقاش السياسة الخارجية
    Siyasette, rastgele seçimin meşruluğunun yeniden keşfi son zamanlarda çok yagın hâle geldi, öyle ki hakkında konuşmak için birçok örnek mevcut. TED إعادة الحديث عن الاختيار العشوائي في السياسة أصبح شائعًا في الآونة الأخيرة، هناك الكثير من الأمثلة للحديث عنها.
    Bundan ancak Siyasette çıkarcılık yapan politikacılara tahammül etmeyeceğimizi insanlara gösterip, onların sorumlu davranmalarını sağlayarak kurtulabiliriz. TED ويمكننا أن نفقد ذلك بذات الفكرة النبيلة و هي جعل الناس مسؤولين بإظهار الناس أنهم لن يتسامحوا بشأن الانتهازية السياسية
    Siyasette, Adlai Stevenson gibi nadir bulunan ciddi adaylar, Eisenhower gibi resmi kişiler tarafından kolayca alt edilebilir. TED في السياسة، المرشح السياسي الذي يتمتع بالجدية، مثل أدلاي ستيفنسون يهيمن عليه بسهولة شخص رصين مثل أيزنهاور.
    Bugün size küresel Siyasette ve küreselleşen ekonomimizde başarısız liderlikten bahsedeceğim. TED سأحدثكم اليوم عن فشل القيادة في السياسة العالمية وعن إقتصادنا في ظل العولمة
    Siyasette böylesine mantıksız bir hataya sebep olan şey nedir? TED ما هي السياسة التي تسبّب هذا الخطأ غير المنطقي؟
    Fakat Sör George, yanında uygun bir eşle Siyasette, iş alanında harika işler başarabilirdi. Open Subtitles ولكن, بالنسبة للسير جورج, وفى وجود الزوجة المناسبة بجواره كان يمكنه ان يحقق الكثير فى مجال السياسة, والأعمال
    Siyasette yılanların uyumasına asla izin vermezsin. Open Subtitles في السياسة .. لا نسمح لتلك الكلاب أن تنام
    Ciddiyim. Topallık Siyasette çok işe yarar. Open Subtitles .كلا، أنني أعني ذلكَ الأعرج قد شق طريقاً طويلاً في السياسة
    Kuralların ve davranışların Siyasette yeri yoktur. Open Subtitles القواعد والسلوكات ليس لديها مكان في السياسة
    Siyasette benim kadar uzun süre bulunursan şunu anlarsın, gerçekten önemli olan şeyler zamanla olan şeylerdir. Open Subtitles الاشياء المهمة في السياسة هي التي تأخذ وقت طويل. أرجو ان تتمكني من استيعاب هذا في أحد الايام
    Ama Siyasette maske kullanımına dönecek olursak. Open Subtitles ولكن للعودة إلى موضوع فائدة استخدام الأقنعة في السياسة.
    Karısını aldatan her siyasetçiyi ve vaizi tutuklasaydın Siyasette ya da kilisede kimse kalmazdı. Open Subtitles وكل واعظ الذين يبقون بعيدًا على أسرتهم الزوجية، فلن يبقى هناك أيّ أحد في السياسة أو المنبر.
    Siyasette bir yere gelmek için seninle yatıyor olsaydım internette babanı eleştirmezdim. Open Subtitles لو كنت أنام معك لكي أدخل السياسة ما كنت لأنتقد والدك عبر الأنترنت
    Siyasette en çok sevdiğim sözcük çok Amerikan olan bir deyim, ''Biz, halk.'' TED جملتي المفضلة في السياسة كلها، جملة أمريكية للغاية، هي"نحن الناس."
    Bu davranış özellikle Siyasette çok tehlikelidir. TED هذا التصرف خطِرٌ خاصة في السياسة.
    Arap Baharından, Hindistan'daki Anna Hazare hareketine kadar cep telefonları ve sosyal medya aracılığıyla yalnızca Siyasette değil kalkınma konusunda da hesap verilmesini talep ediyorlar. TED من الربيع العربي إلى حركة آنا هازار في الهند، استخدام الهواتف النقالة والوسائط الاجتماعية ليس فقط للمساءلة السياسية بل أيضاً للمساءلة النمو.
    İşin içinde para yedirme olmadan Siyasette kimse öyle birden yukarı fırlayamaz. Open Subtitles لا أحد يرتفع في المستوى السياسي بدون القليل من الرشاوي
    - Hayır. Siyasette. Open Subtitles -بل سياسيًا
    Onlar kendilerinin inanılmaz derecede meşgul ve verimli olduğunu düşünüyorlar, fakat gerçekte değiller, çünkü şu an, iş dünyasında, finansta, Siyasette parlak birçok liderin korkunç kararlar aldığını gördük. TED وهم يظنون ان هذا يعني .. انهم مشغولون جداً .. ومنتجون جداً ولكن الحقيقة لا .. هم ليسوا كذلك وللأسف نحن نملك اليوم فطاحل في الاقتصاد والاعمال والسياسة ولكنهم يقومون بأسوء القرارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد