ويكيبيديا

    "siz de biliyorsunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأنت تعرف
        
    • وأنت تعلم
        
    • وانت تعرف
        
    • وأنتم تعرفون
        
    • فكما تعرف
        
    • أنت تعرفون
        
    Müfettiş, bu saçmalık, siz de biliyorsunuz. Open Subtitles حسنا المفتش، وهذا في حالة من الفوضى وأنت تعرف ذلك
    Bakın, burayı geri almaya gelseydik sayımız çok daha fazla olurdu, siz de biliyorsunuz. Open Subtitles أنظر إذا كنا قد أتينا لإستعادة هذا المكان كان سيكون هناك الكثير منا وأنت تعرف ذلك
    Maaşları standardın altında, okulları harap halde ve siz de biliyorsunuz ki grev faaliyetleri aylardır ivme kazanıyor. Open Subtitles , مرتباتهم منخفضة ومدارسهم تتفكك وذلك العمل الإضرابى سيكتسب عزيمة لشهور وأنت تعلم ذلك
    yapabilecek bir şeyim yok ve siz de biliyorsunuz. Open Subtitles لكن لا يمكن أن تؤول الأمور إلى ذلك وأنت تعلم
    General, o damların Konfederasyon askeri olmadığını siz de biliyorsunuz. Open Subtitles العامة، وانت تعرف هؤلاء الرجال لم تعد أعضاء في جيشه.
    Biliyorum, güç içinizde. Bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles الآن أنا أعلم أنه بداخلكم وأنتم تعرفون هذا أيضاً
    siz de biliyorsunuz, Başkan'ın vatanseverliğini eleştirirseniz eğer, ya sizde bir takım tuhaflıklar vardır, ya da belki bir terörist bile olabilirsiniz. Open Subtitles فكما تعرف إنتقاد الرئيس أمر غير وطنى وسوف يقال هناك خطأ بك ولا بد أنك إرهابى
    Hadi ama, siz de biliyorsunuz. Open Subtitles هيا, أنت تعرفون
    Bu aptalca, Sayın Müdür ve bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles هذا غباء يا سيدي الفوض وأنت تعرف ذلك
    - Bu imkansız,bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles وهذا أمر مستحيل، وأنت تعرف ذلك.
    Yaptığınız şey yanlış. Bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles هيا, "كورت" ما تفعله خاطأ وأنت تعرف ذلك
    Williams komünist değil ve bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles ويليامز) ليس شيوعياً) وأنت تعرف ذلك
    - Durdururdum. siz de biliyorsunuz. Open Subtitles كان بإمكانى إيقافها , وأنت تعلم بذلك
    Bu bir saçmalık efendim ve bunu siz de biliyorsunuz! Open Subtitles هذا يا سيّدي، هراء وأنت تعلم ذلك
    Konuşursam ölürüm. siz de biliyorsunuz! Open Subtitles إذا تحدّثت سينتهي أمري وأنت تعلم ذلك
    Suçlamaların düşeceğini siz de biliyorsunuz. Doğru. Open Subtitles لن يثبت أي من هذا وأنت تعلم ذلك
    Çünkü ikisini aynı anda yapamam ve bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles لأني لن استطيع القيام بكلاهما في نفس الوقت وانت تعرف ذلك
    Onu ayıklamak imkânsız ve bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles ليس هناك ما يهزه او يغير رأيه وانت تعرف
    Hadi ama, burası kasabanın en temiz yeri ve siz de biliyorsunuz. Open Subtitles ما خطبكم، هذا أنظف متجر في المدينة وأنتم تعرفون ذلك
    Son sey. Ben bir suçlu değilim, bunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles أنا لست مجرماً، وأنتم تعرفون ذلك.
    - Annenizi seviyorum ama o bakışını siz de biliyorsunuz. Open Subtitles - أنت تعرفون أني أحبُ أمكم - لكن ايضًا أظن أنكم تعرفون ... أنَ لديها نظرة محددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد