ويكيبيديا

    "siz gerçekten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت حقاً
        
    • أنت حقا
        
    • أنتم حقا
        
    • أنتَ حقاً
        
    • أنت فعلا
        
    • هل علاقتكما
        
    • أنتم فعلاً
        
    Yani bu durumda Siz gerçekten boş yere eylem yapıyorsunuz. Open Subtitles لذا في هذه النقطةِ، أنت حقاً فقط شَطْب النكايةِ.
    Siz gerçekten Noel Baba'sınız, değil mi? Open Subtitles أنت حقاً سانتا كلوز ، أليس كذلك ؟
    Siz gerçekten bu insanları önemsiyorsunuz gerçek aileniz olmasa bile. Open Subtitles أنت حقا تهتمين لأمرهم وليسوا حقا والديكِ الحقيقين
    Siz gerçekten bir gazeteci, bir mucit olmak zorundasınız,... ...her şeyden daha önemli olan, hayal gücünüzü kullanmak zorundasınız. TED أنتم حقا يجب أن تكونوا صحفيين ، أو أن تكون مخترعين، عليكم استخدام خيالكم وهو أكثر أهمية من أي شيء.
    Siz gerçekten polis memuru musunuz? Open Subtitles هل أنتَ حقاً ضابط شرطة خبير؟
    Siz gerçekten bir profesör müsünüz? Open Subtitles هل أنت فعلا أستاذ ؟
    Siz gerçekten ciddi misiniz? Open Subtitles هل علاقتكما جادة ؟
    Siz gerçekten arkadaşsınız. Open Subtitles أنتم فعلاً أصدقاء
    Siz gerçekten iyi bir doktorsunuz. Open Subtitles وااو، أنت حقاً طبيبة جيدة كيف عرفت ذلك؟
    Siz gerçekten cömertsiniz. Open Subtitles أنت حقاً كريمة و رحيمة
    Nerede? Siz gerçekten transwarp ışınlama teorisini doğru varsayan Bay Scott mısınız? Open Subtitles هل أنت حقاً السيد (سكوت) الذي طوّر نظرية الانتقال؟
    Siz gerçekten cömert bir insansınız efendim. Open Subtitles أنت حقاً رجل كريم ,يا سيدي
    Siz gerçekten... Duygularına hakim olamıyorsun. Open Subtitles يا إلهي ...هل أنت حقاً
    Bay Webber, Siz gerçekten yanlış bilgilendirilmişsiniz. Richard kocam için çalışır-- Open Subtitles سيد ويبر أنت حقا مضلل أعمال ريتشارد
    Siz gerçekten şu " hırsızlar arasındaki onur " a fazla takılmışsınız. Open Subtitles يا الله، أنت حقا تبالغ مسئلة "الشرف بين اللصوص".
    Siz gerçekten tekrar evlenecek misiniz? Open Subtitles هل أنت.. حقا ستتزوج من جديد؟
    - Yani siz, gerçekten ayrıldınız mı? Open Subtitles اذا هل أنتم حقا قطعتما علا قتكما مع بعض؟ نعم.
    biliyor musunuz, siz sadece..Siz gerçekten öküzsünüz. tamam.. anladım. Open Subtitles أتعرف، أنت فقط.. أنتم حقا أشقياء. حسنا، حسنا، حسنا.
    Bu taktiği bulduğunuz için Siz gerçekten donanma dâhilerisiniz. Open Subtitles أنتم حقا خبراء بالبحرية لكى تخترعوا هذة الطريقة
    Siz gerçekten de kılıç ustası mısınız? Open Subtitles هل أنتَ حقاً معلّم المبارز؟
    Siz gerçekten labaratuvarın kralısınız. Open Subtitles " أنتَ حقاً " ملك المختبر
    Siz gerçekten... Open Subtitles واو, أنت فعلا...
    Siz gerçekten bir iz sürücü müsünüz? Open Subtitles ؟ هل أنت فعلا (مرشد)؟
    Siz gerçekten ciddi misiniz? Open Subtitles هل علاقتكما جادة ؟
    Siz gerçekten de Robin Hood ve Neşeli Adamlar'sınız! Open Subtitles أنتم... فعلاً (روبن هود) و رفاقه البهجاء!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد