O zaman generallere ne söyleyeceğimi Siz söyleyin. | Open Subtitles | إذن أخبرني أنت ماذا عليّ أن أقول لهؤلاء الجنرالات. |
Çete üyeleri onun silahıyla öldürülmüş. Siz söyleyin komutanım. | Open Subtitles | سلاحه أستخدم لقتلهم أخبرني أنت |
Bana Siz söyleyin... 40'ını çoktan geçtin. | Open Subtitles | أنت أخبرني أنت فوق سن الأربعين |
Araştırmışsınız galiba. Siz söyleyin. | Open Subtitles | -أُخمن أنكَ فعلتَ ذلك سلفاً، لذا أنت أخبرني |
Bilmiyorum. Siz söyleyin. Sizinle tanışmak gerçekten güzeldi. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني سرني كثيرًا لقاؤكِ |
Siz söyleyin, Bayan Morrissey. | Open Subtitles | أخبرينا أنتِ يا سيدة (موريسي) |
Siz söyleyin? Yakın zamanda birileriyle atıştınız mı? | Open Subtitles | أخبرني أنت , لا مشاكل مؤخراً ؟ |
Bilmem. Siz söyleyin. Anlıyorum, dostunuz Şah, bunu huy edinmiş. | Open Subtitles | لا أعرف, أخبرني أنت |
Dahi olan sizsiniz, Siz söyleyin. | Open Subtitles | أخبرني أنت أيها العبقري |
Siz söyleyin, Bay Taylor. | Open Subtitles | أخبرني أنت يا سيد تيلور |
- Bilmem, Siz söyleyin. | Open Subtitles | انا لا اعرف. أخبرني أنت. |
Siz eğitim görmüş bir adamsınız, Dr. Williams. Siz söyleyin. | Open Subtitles | أنت رجلٌ متعلّم يا دكتور (ويليامز) أخبرني أنت |
- Siz söyleyin. | Open Subtitles | أخبرني أنت |
Siz söyleyin. | Open Subtitles | أخبرني أنت |
Siz söyleyin. | Open Subtitles | أنت أخبرني كل القبو ؟ |
- Siz söyleyin. - Morfin tartarat. | Open Subtitles | أنت أخبرني - لقد كان ترترات المورفين - |
Siz söyleyin. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني. |
Siz söyleyin. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني. |
Siz söyleyin. | Open Subtitles | أخبرينا أنتِ. |
Siz söyleyin! | Open Subtitles | انتم قومو بالغناء |
Siz söyleyin. | Open Subtitles | اخبرني أنت |