ويكيبيديا

    "sizden kurtulmaya karar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يقررون رميك
        
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. - Neredeyim ben? Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. - Neredeyim ben? Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في أي مدينة يقررون رميك بها" -أين أنا؟
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في أي مدينة يقررون رميك بها"
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. Open Subtitles وتصبح عالقاً في أي مدينة" "يقررون رميك بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد