Bu anlamda ona lazım, size kalmış. Konsantre. | Open Subtitles | هذا عائد إليك ، يجب عليك أن تستشعري به ركّزي |
Sadece istersen kendinizi toplam eşek yapmak, ama bu size kalmış. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تظهري بمظهر المغفلة لكن هذا يعود إليك |
Elbette size kalmış, bay Preston. Bir düşünün. İzninizle. | Open Subtitles | و الأمر متروك لك بالطبع , يا سيد بريستون . فكر فى الأمر , معذرة |
Benim kendi çıkarlarımı korumaya mecbur olduğum gibi kendi çıkarlarınızı korumanız size kalmış. | Open Subtitles | الأمر متروك لكم لحماية ...مصالحكم الشخصية مثلما أنا مضطر لحماية مصلحتي الشخصية |
Bu size kalmış bir şey değil. | Open Subtitles | الامر ليس راجع لك |
O hala küçük, dolayısıyla size kalmış. | Open Subtitles | هي لا زالت قاصرة لذلك الامر يعود لك انت. |
Kafamızda bir resim oluştu. Onu elini kurabiye kavanozuna sıkıştırmak size kalmış. | Open Subtitles | الأمر يعود لكم لجعله يلتصق بيده داخل الجرة |
Vicdanınızı temizleyip temizlememek size kalmış. | Open Subtitles | سواء اردت اراحة ضميرك او لا فالأمر عائد لك |
Bu arada onlara 250 bin dolardan bahsetmek size kalmış. | Open Subtitles | -لابأس الأمر عائد إليك لو تريد أن تخبرهم حيال الـ250 |
Kamuya açıklayıp açıklamamak size kalmış. | Open Subtitles | الأمر عائد إليك إذا إخترت أن يعرفه الناس... |
Hangisine katılmak istediğiniz tamamen size kalmış. | TED | الأمر يعود إليك حقا في إختيار واحد للبقاء بجواره. |
Tabii, bu şekilde davranmak isterseniz, o size kalmış bir şey. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع إذا كنت ترغب في التصرف بهذه الطريقة، الأمر متروك لك |
Bulmak size kalmış | Open Subtitles | هذا الأمر متروك لكم لمعرفة ذلك. |
Seçim size kalmış! | Open Subtitles | والآن الأمر راجع لك |
-Bu kararı ben de veremem. size kalmış. -Ya tümör, ya da lumber ponksiyondan kaçmayı başaran bir enfeksiyon. | Open Subtitles | الأمر يعود لك - إما يكون ورماً أو عدوى لم يلتقطها فحص الفقرات القطنية - |
Eğer tuvalete gitmeleri gerekiyorsa, size kalmış. | Open Subtitles | إن أردتم أن تصطحبهن إلى الحمام فهذا يعود لكم. |
Kendi avukatınızı tutup tutmamak size kalmış. | Open Subtitles | والأمر عائد لك ان رغبت بتعيين محاميك الخاص |
Modeller yeteneklidir, ama modellerin bilgisiyle ne yapmak istediğiniz tamamen size kalmış. | TED | النماذج ماهرة، لكن كيفية استغلال معلوماتها هو عائد إليكم بالكامل. |
- Daha önce de olabilir. size kalmış. | Open Subtitles | أو قبل ذلك,انها عائدة لكى |
Benden daha iyi birini düşünemiyorum ama tabii ki seçmek size kalmış. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في شخص اخر افضل لهذا المنصب وبالطبع الامر راجع اليك |
Hangisi olacağınızı seçmek size kalmış. | Open Subtitles | الأمر راجع لكم لتختاروا ما الذي تريدون أن تصبحوا |
size kalmış. | Open Subtitles | الأمر يعود إليكِ. |
Onu batırıp batırmamak size kalmış. | Open Subtitles | الأمر يرجع لك في تدميرها أو لا |
Açıkcası hepimizin bir arada kalmasını yeğlerim, ancak bu size kalmış. | Open Subtitles | للامان أنا أقترح أن تبقو هنا سويا لكن هذا يعتمد عليكم |