size katılıyorum. | Open Subtitles | لكن هذا ثمن صغير تدفعه ألا تظن ؟ أتفق معك |
size katılıyorum. | Open Subtitles | لذلك أتفق معك في أن مثل هذه المواهب لايمكن تعلمها |
30'un hayatınızı yoluna koymak için 20'den hatta 25'ten daha uygun bir yaş olduğunu düşünüyor olabilirsiniz ve bu konuda size katılıyorum. | TED | الآن قد تعتقدين أن ال30 هو وقت أفضل للاستقرار من الـ20، أو حتى الـ25، و إني أوافقك الرأي. |
Bunun cüretkar olduğunu düşünüyorsunuz, size katılıyorum. | TED | هذا أمر جريء ، تقول وأنا أوافقك الرأي |
size katılıyorum hanımefendi. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتفق معك اكثر من ذلك يا سيدتي |
size katılıyorum, | Open Subtitles | انا أَتّفقُ معك |
size katılıyorum. | Open Subtitles | أنا أوافقك على ذلك |
size katılıyorum. | Open Subtitles | أتّفق معك |
Bakın, endişelerinizin farkındayım, ve size katılıyorum. | Open Subtitles | أسمع، أنا أعرف مالذي يقلقك وأنا أتفق معك |
İtiraf etmeliyim ki, gün ışığında bunu pek fark edemedim ama size katılıyorum. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أقر بأنني لم أرَ أي شئ مشابه لكن , نعم أيها اللورد "بيرسون" أنا أتفق معك , إنها مسألة في غاية الضرورة |
Efendim, Her neye mâl olursa olsun, ülkemizin teröristlerle anlaşmama politikasını savunmanızda size katılıyorum. | Open Subtitles | على قدر الامكان يا سيدى فأنا أتفق معك فى دعم... سياسة هذه الدولة بعدم التفاوض مع إرهابيين... |
Ama size katılıyorum, Cheng eninde sonunda Rusların bileşenini dışarı kaçırmanın bir yolunu bulacaktır. | Open Subtitles | ولكني أتفق معك تشينج" سيجد طريقة" ليقوم بتهريب القطعة الروسية |
size katılıyorum. | Open Subtitles | أتفق معك في هذا |
Kişisel olarak, size katılıyorum. | Open Subtitles | أوافقك الرأي شخصيًا، |
size katılıyorum. | Open Subtitles | أوافقك الرأي. |
size katılıyorum. | Open Subtitles | أوافقك الرأي |
size katılıyorum. | Open Subtitles | انا اتفق معك فى هذا |
Evet, size katılıyorum. | Open Subtitles | نعم, وانا مجبر ان اتفق معك |
- Ne dediniz? - size katılıyorum dedim. | Open Subtitles | اقول انني اتفق معك |
size katılıyorum. | Open Subtitles | أنا أوافقك. |