Sayın başkan karım size teşekkür ediyor, çocuklarım da köpeğim de. | Open Subtitles | حضرة المحافظ زوجتي تشكرك أولادي يشكرونك كلبي يشكرك |
Unutmuşum, Majesteleri her şey için size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | "فرونزاك " ، كدت أنسى يود جلالته أن يشكرك على كل جهودك |
Konfederasyon size teşekkür ediyor, Doktor. | Open Subtitles | الاتحاد يشكرك ايها الطبيب |
Büyükbabam size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | و جدي يشكركم |
Blowtorch şimdiye kadarki hizmetleriniz için size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | بلوتورش تشكركم على خدماتكم المتفانية في سنوات عملكم |
Annem bana iş verdiğiniz için size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | أمي تشكركِ لمنحي عملاً |
Ayrıca kocam da size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | وزوجي الملك يشكرك |
O da size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | إنه يشكرك |
size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | انه يشكرك |
İmparatorluk size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | الرايخ يشكرك. |
Teşekkürler. Herkese teşekkürler. Ailem de size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | شكرا لك شكرا لكم يا رفاق عائلتي تشكركم |
Teşekkürler. Herkese teşekkürler. Ailem de size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | شكرا لك شكرا لكم يا رفاق عائلتي تشكركم |
- NYPD, işbirliğiniz için size teşekkür ediyor. | Open Subtitles | -حسناً، شرطة (نيويورك) تشكركِ لتعاونكِ . |