Bay Vicky 5-6 kez sizi aradı, sizi soruyordu, efendim. | Open Subtitles | سيدي ، لقد اتصل بك السيد فيكي 5 أو 6 مرات |
Çavuş Angel, Londra'dan birisi sizi aradı. | Open Subtitles | الرقيب , آنجل , شخصاً ما اتصل بك من لندن |
Çavuş Angel, Londra'dan birisi sizi aradı. | Open Subtitles | الرقيب, آنجل, شخصاً ما اتصل بك من لندن |
Neyse ki Carlson sizi aradı. | Open Subtitles | حسنا,شكرا للرب ان كارلسون اتصل بكم |
Yardımcım, Willim Johnson o sırada sizi aradı. | Open Subtitles | هذا حينما اتصل بكم " ويليام " مساعدي |
Sonra, avukatın sahtekâr katibi Lesley Ferrier sizi aradı ve halanızın sizi ve hiç hoşlanmadığı çocuklarınızı mirasından çıkararak her şeyini Olga Seminoff'a bıraktığına ilişkin kötü haberi verdi. | Open Subtitles | ثم يجئ دور الكاتب الاعوج ليزلى فيرير... و والذى اتصل بك ليخبرك بخبر مزعج |
Travis sizi aradı mı? | Open Subtitles | وهل اتصل بك ترافيز ؟ |
Katil neden sizi aradı? | Open Subtitles | لمَ اتصل بك القاتل؟ |
Sven fark ettiği şeyi söylemek için sizi aradı. | Open Subtitles | سفين اتصل بك ليخبرك بما وجده |
Dr. Bader, öldürüldüğü gün sizi aradı. | Open Subtitles | الطبيب بيدر اتصل بك يوم مقتله |
Biri sizi aradı. | Open Subtitles | أحدهم اتصل بك |