sizi hayal kırıklığına uğrattım ve kendimi asla affetmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد خذلتك ولن أسامح نفسي أبداً |
- Şimdi olmaz! - Ama sizi hayal kırıklığına uğrattım, efendim! | Open Subtitles | ليس الان ولكننى خذلتك ياسيدى |
Özür dilerim, sizi hayal kırıklığına uğrattım Lordum. | Open Subtitles | .اسفة لاني خذلتك, مولاي |
Matmazel, sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | لقد خذلتكِ , أنا من وَعد بحمايتكِ |
"Hükümetiniz sizi hayal kırıklığına uğrattı ve ben de sizi hayal kırıklığına uğrattım." | Open Subtitles | لقد خذلتكم حكومتكم، وأنا خذلتكم مستشار البيت الأبيض |
sizi hayal kırıklığına uğrattım, halkımı hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | خيبت ظنك وخيبت ظن جماعتي |
sizi hayal kırıklığına uğrattım, özür dilerim. | Open Subtitles | سامحيني كوني خذلتك |
Hayır. Maalesef sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | لا، أخشى أني خذلتك. |
Size bir özür borçluyum Bay Rory. sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | أدين لك باعتذار يا سيّد (روري)، إني خذلتك |
- Üzgünüm, sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | أنا آسف لقد خذلتك. |
Üzgünüm, ben sizi hayal kırıklığına uğrattım, Efendim. | Open Subtitles | آسف... لانني خذلتك ,سيدي |
sizi hayal kırıklığına uğrattım Peder TimTom. | Open Subtitles | -لقد خذلتك حضرة المحترم (تيم توم ) |
sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
sizi hayal kırıklığına uğrattım, Bay Waadt. | Open Subtitles | لقد خذلتك, سيّد (وايدت) |
sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | لاني قد خذلتك |
Matmazel, sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | لقد خذلتكِ , أنا من وَعد بحمايتكِ |
sizi hayal kırıklığına uğrattım, Başkan Hanım. | Open Subtitles | لقد خذلتكِ يا سيدتي |
Evet biliyorum ama bana güvenmiştiniz ve ben sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | نعم أَعْلم، لاكنكم وثقتم بي و أنا خذلتكم |
Sizi çok seviyorum ve sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | أحبكم يا رفاق كثيراً ...أنا فقط أشعر كما لو أنني خذلتكم |