| Batı Virginia eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | من منطلق السلطة المُخوّلة لى" ،من قِبل ولاية "فيرجينيا الغربية "أعلنكما الآن زوج وزوجة" |
| Tanrı huzurunda sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | باسم الرب ، اعلنكما زوج وزوجة |
| Sonra sizi, karı ve koca ilan edeceğim. | Open Subtitles | والآن أعلنكما زوج وزوجة |
| Ben de sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | اعلنكما الان زوجا وزوجة. |
| ...bana verilen yetkiyle, sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | ...والان، أعلنكما زوجا وزوجة |
| Californiya Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak, sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | جميل. بالقوة المخولة إلي من ولاية كاليفورنياً, أعلنكما زوجاً و زوجة |
| sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والآن أعلنكما زوجاً و زوجة. |
| sizi karı ve koca ilan ediyoruz. | Open Subtitles | نعلنكم الأن زوج وزوجة |
| Ben de Oregon Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بموجب الصلاحية التي أعطتني إياها ولاية (اوريغن) اعلنكما رسمياً زوج وزوجة |
| Klingon Yüksek Konseyi de var. ...sizi karı ve koca ilan ediyoruz. | Open Subtitles | نعلنكم الأن زوج وزوجة ... |
| Jason, Melinda... sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | أُعلنكما الآن زوجاً و زوجة. |
| sizi karı ve koca olarak ilan ediyorum. | Open Subtitles | الآن أُعلنكما زوجاً و زوجة. |