İşte hepimiz aynıyız, gördüğünüz gibi ben de üşüyorum, sizler gibi. | Open Subtitles | نحن جميعاً معاً كما ترون أشعر بالبرد . مثلكم تماماً |
Biz de, sizler gibi cesaret ve insanlık örneği... | Open Subtitles | نحن ألعاملين بالقناة مثلكم تماماً منبهرين بشجاعة و انسانية .. هذا .. |
Ve ben de bunu sizler gibi ilk elden yaşayanlardanım. | Open Subtitles | وأنا ، مثلكم جميعاً قمت بمعاشرة ذلك مباشرة |
Ben de sizler gibi, bütün bunları normal bulurdum. | Open Subtitles | و كنت مثلكم يا رفاق ظننت ان كل هذا شيء عادي |
Onun sadece arkadaşım olduğunu biliyorsun. sizler gibi sürtük değilim. | Open Subtitles | انه مجرد صديق ليس كل الفتيات يخالفن التقاليد مثلكن |
Bilgiyi aramak için tüm uzayı dolaştım sınırları belirsiz evreni keşfetmek için sizler gibi uzaylılarla ilk teması kurmak ve onları plastik poşetlere koyup güzelce incelemek üzere gezegenime götürmek için. | Open Subtitles | واني اسافر عبر الفضاء من اجل العلم ... الى نهايات الكون للتحقيق في صوت الإتصال الأول للكائنات الفضائية مثلكم تماما |
Bir zamanlar, aynı sizler gibi bizler de galaksiyi inceliyorduk. | Open Subtitles | لكن في فترة ما من الزمن الماضي استكشفنا المجرات، كما تفعلون تمامًا. |
Bir zamanlar normal biriydim. Hödüğün tekiydim, aynı sizler gibi. | Open Subtitles | ذات مرة، كنت شخصاً طبيعياً مثلكم أبله، مثلكم تماماً |
Bazılarınız beni tanıyor olabilirsiniz. Eğer tanıyorsanız, benim de sizler gibi 4400'den biri olduğumu biliyorsunuz. | Open Subtitles | إذا كنتم تعرفوننى ، فأنتم تعرفون أننى واحد من الـ "4400" مثلكم تماماً |
Aynı sizler gibi bizim de yaşamaya hakkımız var. | Open Subtitles | لدينا حقوق كي نعيش مثلكم تماماً |
Minnesotalıyım ve bu adaya sizler gibi düştüm. | Open Subtitles | و سقطت على هذه الجزيرة مثلكم تماماً |
Üzgünüm, ben de sizler gibi bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا أسف , لقد تم تجاهلى مثلكم تماماً |
Bakın, aynı sizler gibi ben de hatalar yaptım. | Open Subtitles | أسمعوا، لقد قمت بغلطة مثلكم جميعاً |
Er Faisal ayni sizler gibi egitim aldi | Open Subtitles | العـميل ( فيصل ) تـلقى تدريباً مثلكم جميعاً |
sizler gibi oldum. | Open Subtitles | ما أضحيت عليه مثلكم جميعاً |
Bu hani şu "tepegöz" lakaplı olan mı? Tuhaftır ki bu o değil, başka bir kardeş. Demek istediğim şu çocuklar, ben sizler gibi değilim, tamam mı? | Open Subtitles | لا، إنّه شقيقٌ آخر المقصد هو أنّني لستُ مثلكم يا رفاق مفهوم؟ |
Ama sonuçta ben sizler gibi eğitim görmedim. | Open Subtitles | لكنني أعني، أنا لست مُدربة مثلكم يا رفاق |
Evet, sizler gibi pür dikkat kesilmediğimiz için kusura bakmayın. | Open Subtitles | أجل ، آسف اننا لم نبق مركزين للغاية مثلكم يا رفاق |
Dünyayı daha güzel kılmak için yapmadık bunu. Hayatta kalmak istediğimiz için yaptık, sizler gibi. | Open Subtitles | ما قتلناهم لتحسين العالم، بل لرغبتنا في النجاة مثلكن. |
sizler gibi kadınlar da bana bu yolda çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | ونساء مثلكن هن من ساعدوني طيلة الدرب |
sizler gibi. Onu çok özlüyorum. | Open Subtitles | مثلكم تماما, افتقده بشدة. |
Ama sizler gibi gün ortasında içmeye çıkmak gibi bir lüksüm yok. | Open Subtitles | في منتصف اليوم كما تفعلون أنتم |