ويكيبيديا

    "sj" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اس جيه
        
    • ستيف جيرفيتسن
        
    • إس جيه
        
    • المسمار
        
    SJ, o atarinin önünden kalkmak için 2 dakikan var. Open Subtitles اس جيه لديك دقيقتين فقط على هذه اللعبة اتفقنا؟
    Ve SJ'i de merak etme. İlgiden memnun. Open Subtitles و لا تقلقي بشأن اس جيه انه يحب الاهتمام به
    Peki SJ ile arabadayken hava yastığına ne yaptın? Open Subtitles و حينما كنت انت و اس جيه في حطام السيارة ماذا فعلت لحقيبة الهواء؟
    SJ: Takayım mı? KB: Hayır, sadece ardını görmenin herhangi bir yolu var mı? TED ستيف جيرفيتسن:أتريدني أن أضعها؟ كلا، ولكن أبإمكانك النظر عبرها؟
    KB: Hayır mı? SJ: Hayır, ardını göremiyorum. TED كيث بارى: كلا؟ ستيف جيرفيتسن:كلا، لا أستطيع الرؤية من خلالها
    SJ! SJ, yine kızların soyunma odasına gireyim deme. Open Subtitles إس جيه ، إس جيه ، لا تذهب إلى غرفة خلع الملابس مرة اخرى
    SJ, ona istediğin her an ulaşabilirsin. Open Subtitles حسنا يا اس جيه لديك كل الصلاحيات لمقابلته
    - SJ, sana ve bütün ailene kombine bilet. Open Subtitles اس جيه لديك قبعة النسر الجميلة قبعات لكل العائلة
    SJ, benim sana önerim, ikimiz için de çok anlamlı olacak bir şey. Open Subtitles اس جيه لقد كنت افكر في هذا كثيرا و من ضمن الاشياء
    Senin içinse SJ, teklifim şu. Open Subtitles و بالنسبة لك يا اس جيه هذا ما استطيع فعله
    - SJ, bırak artık şu atariyi. Open Subtitles - اس جيه من الافضل ان تترك هذه اللعبة الان
    Dükkân kapanır. Hadi SJ. Open Subtitles قد تكون مغلقة حينها هيا يا اس جيه
    - Bana bak SJ. Dön önüne. Open Subtitles اتعلم شيء يا اس جيه انظر امامك
    - SJ, sende kendi çocukluğumu gördüm. Open Subtitles اس جيه انت تذكرني بنفسي حينما كنت صغيرا
    O zevk bana ait SJ. Kesinlikle ahbap. Open Subtitles الشرف لي يا اس جيه تأكد من ذلك يا صديقي
    SJ: Bir bardağın üstündesin. KB: Şu an bir bardağın üstünde miyim? TED ستيف جيرفيتسن:هاهي، فوق أحد الأكواب كيث بارى: الآن؟
    SJ: Evet. KB: Şimdi, Steve, sence iğne burada mı? TED ستيف جيرفيتسن:نعم كيث بارى: أتظن أن المسمار يوجد تحت هذا الكوب؟
    SJ: Sağ elle yapabilir miyiz? TED ستيف جيرفيتسن: أيمكننا استخدام اليد اليسرى؟
    KB: Bana ne zaman durmam gerektiğini söyle. SJ: Tamam. TED كيث بارى: أعلمني متى يجب التوقف ستيف جيرفيتسن:حسناً
    Bitti mi? SJ: Mmm, neredeyse. TED انتهيت؟ ستيف جيرفيتسن:تقريباً
    SJ, bunun aklına girmesine izin verme ama senin şey rolünde .inandırıcı olduğunu sanıyordum. Open Subtitles إس جيه لا تغتر بما سأقول و لكني اعتقد انك كنت مقنعا جدا في دور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد