İyi bir seks skandalının kimseye bir zararı olmaz. | Open Subtitles | هيا , لا تخجلي فضيحة جنسية لا تؤذي أحداً |
Eğlence sektöründe bir uyuşturucu skandalının patlak vereceğine dair söylentiler var. | Open Subtitles | هُناك إشاعة أنّ فضيحة المٌخدرات ستندلع فى قطاع الترفية |
Eminim, onu bir ofis aşkı skandalının kanıtı olarak göstermeye can atıyorsun. | Open Subtitles | و التى أنا متأكدٌ بأنكِ ستأخذين تلكَ الرسائل كدليل على وجود فضيحة في مكتب الرومانسية |
Sence kopya skandalının arkasında o mu var? Haydi ama Chloe. | Open Subtitles | أتعتقدين أنه وراء فضيحة الغش ؟ |
Bakın, bu Monica Lewinsky skandalının, bu sorunun çoğu Hillary'nin suçu. | Open Subtitles | " أجل فضيحة " مونيكا " هذه خطأ " هيلاري |
Dehşet, göz alıcı bir seks skandalının parçası olmak? | Open Subtitles | كي نكون جزءاً من فضيحة جنسية؟ |
İş arkadaşım Konstantin, hiçbir şey yapmadığı halde Prodko skandalının sorumlusu olacak. | Open Subtitles | .. (زميلي في العمل (كونستانتين .. و الذي لم يفعل شيء خاطئ . (سيلام من أجل فضيحة (برودكو |
Bir seks skandalının kanıtı bir çeşit mali suistimal ama Tanrı aşkına, bu değil! | Open Subtitles | دليل عن فضيحة جنسية تلاعباتٍ مالية ! |