Alo, Bay Pivert'in arabası mı? Başkan Slimane, sizinle mi? | Open Subtitles | هل هذه سيارة السيد بايفيرت هل الرئيس سليمان هنا؟ |
Ünlü lider Mohamed Larbi Slimane, dün Paris'te kaçırıldı. | Open Subtitles | قائد الثورة المختطف سليمان مازال مختفيا |
S.E.P. yada S.C.E.P. Akıllı bıdık Slimane'dan doğrusunu öğren! | Open Subtitles | S.C.E.P. أو S.E.P طالما أن سليمان الذكي موجود هنا! |
Bay Slimane, telefona çağırılıyor! | Open Subtitles | هناك اتصال من اجل سيد سليمان. |
Sonunda konuşacaksın, Slimane! | Open Subtitles | سوف اجعلك تتكلم, سليمان. |
Slimane, sizinle mi? | Open Subtitles | هل سليمان معك ايظأ |
-Gel, Bu Slimane | Open Subtitles | تعال هنا، هذا سليمان. |
Teşekkürler, Slimane. | Open Subtitles | شكراً لك، سليمان. |
İyi geceler, sadık Slimane. | Open Subtitles | ليلة سعيدة، سليمان. |
Mohamed Larbi Slimane... | Open Subtitles | محمد لاربي سليمان... |
- Slimane, Pivert... | Open Subtitles | - سليمان و بايفرت |
- Ya, O? Mohamed Larbi Slimane. Burada ne işi var? | Open Subtitles | - ماذا يفعل سليمان هنا؟ |
- Kim olsa yapardı. - Düşündüm de, Salomon, Slimane Slimane, Salomon... | Open Subtitles | هاي, سولومن, سليمان... |
- Bu, Slimane değil! | Open Subtitles | - هذا ليس سليمان |
Slimane, kanun namına sizi tutukluyorum! | Open Subtitles | - سليمان, انت رهن الاعتقال. |
Teşekkürler, Slimane... | Open Subtitles | شكراً لك سليمان... |
Slimane'yi biliyorsun... | Open Subtitles | أنت تعرف سليمان... |
Kızın adı Leyla değil, gerçek adı Warda Slimane. | Open Subtitles | إسمها ليس (ليلى). إنّه (وردة سليمان). |
Bay Slimane! | Open Subtitles | سيد سليمان. |
- Seni kurtaracak bir kelime, Slimane! | Open Subtitles | تكلم, سليمان. |