Ama Slovakya'da kimse yok. Çok fazla yavru var ama, savaştan dolayı, hiç erkek yok. | Open Subtitles | و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال |
Ama Slovakya'da hiç yok. Orada o kadar çok kadın var ki. Ama savaş yüzünden erkek kalmadı. | Open Subtitles | و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال |
Slovakya'da ki o yerden bahset bize. | Open Subtitles | أخبرنا عن ذلك المكان الذي ذكرته في سلوفاكيا |
Ama ben bu kızlarla Slovakya'da bir pansiyonda tanıştım Bratislava'nın hemen dışında. | Open Subtitles | -اللعنة -و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا |
Slovakya'da küçük bir kasabada yaşıyordum. | Open Subtitles | كنت أعيش في بلدة صغيرة في سلوفاكيا |
Ama ben bu kızlarla Slovakya'da bir pansiyonda tanıştım Bratislava'nın hemen dışında. | Open Subtitles | -اللعنة -و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا |
Savaştan önce, Slovakya'da yaklaşık 90 bin kişilik büyüyen bir Yahudi cemaati vardı. | Open Subtitles | قبل الحرب "سلوفاكيا" كان بها جالية يهودية مُزدهرة تقارب الـ 90 الف |
Son 40 yıldır Slovakya da hiç savaş olmadı! | Open Subtitles | اذا انتِ لم تري سلوفاكيا لخمسون سنة |
Ama bu kızlara Slovakya'da Bratislava'nın hemen dışında bir pansiyonda rastladım. | Open Subtitles | -اللعنة -و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا بالقرب من (براتسلافا) |
Slovakya da. | Open Subtitles | سلوفاكيا |