ويكيبيديا

    "soğanın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البصل
        
    • قشرة
        
    Başka bir popüler modele göre bilim, soğanın tabakalarını ayırırcasına, bir şeyleri ortaya çıkarmakla meşgul. TED نموذج آخر يقول بأن العلم مشغول بتفكيك الأشياء بنفس الطريقة التي تزال بها قشور البصل.
    Recticula'da ne tür karaciğer ve soğanın tercih edildiğini biliyor musun ? Open Subtitles هل لديك علم لماذا يستخدم الكبد و البصل عند الريتكيولا
    Bir soğanın yarısı çürürse, o soğan çürümüş demektir. Open Subtitles اذا تعفنت نصف بصلة بالسواد ستفسد كل حبة البصل
    Ve öyleyse olan şu; yeni bir fenomen, yeni bir zar, soğanın biraz daha küçük zarlarının ulaştığımız daha iç katmanları biraz daha geniş olanlarıyla benzerdir. TED ولذا فما يحدث هو أن الظاهرة الجديدة، القشور الجديدة، القشور الداخلية لقشور أصغر قليلاً من البصل التي نصلها، تشبه التي تكبرها قليلاً.
    Bu yüzden, burada daha önce söylediğimizi tekrarlıyoruz: soğanın her bir zarı bitişiğindeki zarlara benzerlik gösterir. TED لذا نقول هناك، مجدداً، ما قلته سابقاً: أن كل قشرة من البصلة تعرض تشابهاً للقشور المجاورة.
    Dinle, soğanın kilosu 30 Rupees. Open Subtitles سيدى ان كيلو البصل يكلف 30 روبية
    Eski Mısırlılar soğanın etkilerini bilirlerdi. Open Subtitles لقد عرف قدماء المصريين أسرار البصل
    soğanın kilosu da pahalanmış. Open Subtitles لقد ارتفع ثمن البصل هذه الأيام
    Şimdi sık sık, fenomenleri düşük enerjide ve sonra daha yüksek enerjide ve daha yükseğinde ya da kısa mesafede ve sonra daha kısa mesafede ve daha da kısasında, yani bir soğanın zarını soyar gibi, inceleyerek temel yasalara gittikçe yaklaşıldığı söyleniyor. TED الآن، يقال دائماً أن الإقتراب أكثر وأكثر من القوانين الأساسية عبر إختبار ظاهرة تحت طاقة منخفضة، ثم طاقات أعلى، ثم طاقات أعلى، أو مسافة قصيرة، ثم مسافات أقصر، ثم مسافات أقصر، وهلمجرا، هو مثل تقشير الجلد من البصل.
    soğanın sırrı; yarım haldeyken doğrayın ama kökleri kalsın. Open Subtitles الفكرة مع البصل... هي أن نقطعه طولياً
    Hayır, soğanın içinde oturuyorum! Open Subtitles لا, أنا جالسة في البصل.
    - Bu senin soğanın mı? - Evet. Open Subtitles -أهذا البصل الخاص بك ؟
    Sebze yüzünden soğanın üstünde! Open Subtitles مع البصل على أعلى من دون سبب!
    Ve tüm ölçekler arasında kendine benzerlik vardır -- bir başka deyişle, soğanın bir zarından diğerine. TED ثم أن هناك تناظر ذاتي بين مختلف الأحجام-- بكلمات أخرى، من قشرة بصلة للقشرة الأخرى.
    Temel yasa soğanın birbirlerine benzeyen farklı zarları gibi bir şey ve böylece bir zarın matematiği, bir sonraki zar fenomenini güzel ve basit biçimde ifade etmenize izin verir. TED إن المبدأ الأساسي هو مثل تلك القشور المختلفة للبصلة تشبه بعضها البعض، وعليه فان رياضيات قشرة واحدة تتيح لنا التعبير بكل جمال وبساطة عن ظاهرة القشرة التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد