ويكيبيديا

    "sokaklarında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في شوارع
        
    • الشوارع
        
    • بشوارع
        
    • طرقات
        
    • ضواحي
        
    • الأزقة
        
    • وسط شوارع
        
    • وحينها سنجعله
        
    • نراها فى
        
    • فى شوارع
        
    • في شوارعها
        
    • إلى شوارع
        
    • عبر شوارع
        
    Ya Tombstone sokaklarında tek başıma yürürüm, ya da beni bir yere kapatırlar. Open Subtitles أنا إما أن أُحبَس في غرفة أو أسير وحيدة في شوارع تومب ستون
    Paris sokaklarında yerleşik bulunan, 135 pirinç marka tam da bu kilisenin içinden geçen dünyanın başlangıç meridyenini gösterir. Open Subtitles وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة ..
    Paris sokaklarında yürüyor, gece vakti şehrin ona ilham verdiğini söylüyor. Open Subtitles يتسكع في شوارع باريس لأن الإضاءة اليلية تمثل مصدر إلهام له
    Kiramı ödemek içinse şehrin sokaklarında çekçek sürüyorum ki çağdaş bir evsiz olmayayım. Open Subtitles أدفع الأيجار أحمل تلك العربة في الشوارع مثل شخص مشرد في أماكن متحضره
    Paris komününün burada yeniden kurulmasını Londra sokaklarında savaş açmasını mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن يتكرر ما جرى في باريس هنا حرب مفتوحة بشوارع لندن؟
    Lanet bir Filistinlinin, Tel Aviv sokaklarında özgürce dolaşmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكن ترك ولا فلسطيني حر يتجول في شوارع تل أبيب
    Vampirin teki şehrin sokaklarında kol gezeli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى على مطاردة مصّاص دماء في شوارع هذه المدينة؟
    Vampirin teki şehrin sokaklarında kol gezeli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى على مطاردة مصاص دماء في شوارع هذه المدينة؟
    Laennec, söylendiğine göre, Paris sokaklarında yürürken iki çocuğun bir sopayla oynadıklarını görür. TED ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا
    Kendi kendime düşündüm, bu taksiler sadece sayılar değil, aynı zamanda şehir sokaklarında gezen GPS kayıt cihazları ve çıktıkları tüm gezileri kaydediyorlar. TED وفكرت بأن سيارات الاجرة هذه ليست مجرد أرقام إنها بمثابة خرائط ملاحة تسير في شوارع مدينتا سجلات تحوي كل طريق يسلكونه
    Oslo'nun sokaklarında bana tükürüyorlardı ve bu defa kahverengi adamlardı. TED تعرضت للبصق على وجهي في شوارع أوسلو، وهذه المرة من قبل ذوي البشرة السمراء.
    Ürdün sokaklarında, ağabeyim ve kuzenlerimle futbol oynayarak büyüdüğüm zamanları anımsattılar. TED ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي.
    Bugüne kadar süreğen evsiz ve tıbbi olarak zayıf 650 kişiye ev bulduk -- açıkçası, muhtemelen şehrimizin sokaklarında ölecek olanları. TED أوينا للآن أكثر من 650 متشرد بلا مأوى، ومعرضون للمرض، وبوضوح، أكثر عرضةً للموت في شوارع مدينتنا.
    Lagos sokaklarında işportacılık yapan veya dilenen engelli insanlar gaspedilip alıkonulmuştur. TED الأشخاص الذين يعانون من الإعاقات الذين يتسولون أو يبيعون في شوارع لاغوس يتم جمعهم، وابتزازهم واحتجازهم.
    Her gün hukuk fakültesindeki akşam dersleri bittiğinde Kalküta sokaklarında otobüsten inermiş. TED وفي كلّ يوم، تغادر الحافلة مساءً بعد دروس القانون خاصتها في شوارع كالكوتا.
    Bağırsaklarımızın bu hareketli sokaklarında sürekli bir besin akını görürüz, ve her mikrobun bir görevi vardır. TED وفي هذه الشوارع الصاخبة من أمعائنا، نرى تدفق مستمر من الطعام، وكل ميكروب لديه وظيفة ليقوم بها.
    Bu çılgın kar yağışı altında şehrin sokaklarında dolanıyor kim olduğumu, nereye uyum saylayabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles فأنا أجوب الشوارع في هذا الجليد المجنون، أحاول أن أفهم من أكون وأين أنتمي
    İngiliz sokaklarında, İngilizler, İngilizleri öldürüyor. Open Subtitles أصبح البريطانييون يقتلون البريطانيين على الشوارع البريطانية
    Bir saat önce, tabletlerinizdeki adam bayılmadan önce Baltimore sokaklarında avare bir şekilde gezerken bulundu. Open Subtitles قبل ساعة الرجل الذي على حواسبكم المحمولة عُثر عليه يتجول بشوارع بالتيمور قبل أن ينهار
    Şimdi, bu, Hindistan sokaklarında her an görebileceğimiz bir şey. TED الآن ، هذا هو المنظر الذي نراه في طرقات الهند في جميع الاوقات
    Uçuşan cübbeleriyle Danimarka sokaklarında ne işleri var? Open Subtitles ماذا يريد هؤلاء بجلابياتهم من ضواحي الدنمارك؟
    Amerika, atalarınızın devrimci ideallerinin yozlaştırıldığı ve kapitalizmin uşakları tarafından ara sokaklarında pazarlandığı bir batakhanedir. Open Subtitles أمريكا هي بيت دعارة حيث افكار ابائكم الثورية معطوبة والتي تباع في الأزقة من قبل موردين للرأسمالية
    Ama bunun yerine böyle bir adamın Los Angeles sokaklarında 35'lik bir magnumla dolaşmasına göz yumdunuz. Open Subtitles لكن بدلاً من هذا, إخترت السماح لمجرم مرتين بـ بالتجول فى وسط شوارع لوس أنجلوس بمسدس ماغنوم فى جيبـه لماذا ؟
    Yıl başına kalmadan Beverly Center sokaklarında genç hırsızları kovalamaya başlar. Open Subtitles كشّ ملك، وحينها سنجعله سيلاحق المراهقون سارقوا المتاجر في أعياد الميلاد
    Harlem sokaklarında, Brooklyn sokaklarında, Detroit sokaklarında ve Chicago'da demokrasi görüyor musunuz? Open Subtitles "لم نراها فى شوارع "هارلم "بروكلين" , "ديتروى" , "شيكاغو"
    "Missouri'de, Joplin'in sokaklarında polislerle çatışmaya girerek... Open Subtitles منذ تورطهم مع الشرطة فى معارك فى شوارع جوبلين , وميسورى
    Bok götüren sokaklarında yürüyor, soyu karmakarışık dilini konuşuyorsun ama Romalı değilsin. Open Subtitles , تمشي في شوارعها القذرة . تتحدث لغتها المهجنة, ولكنك لست روماني
    Bence Los Angeles sokaklarında işiniz olmamalı sizin. Open Subtitles فسأقول أن من شأنك ألا تخرجي إلى شوارع لوس انجلوس
    Sonra, İspanya sokaklarında ağzında bir boru tüttüre tüttüre geziniyormuş. Open Subtitles لاحقاً .. مشى عبر شوارع اسبانيا و هو يدخن الغليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد