Ama sen de yardımcı olmalısın. Hadi, sol tarafına koy şimdi. | Open Subtitles | فقط عليك بتلقي المساعدة والآن ضع هذه على الجانب الأيسر |
Fakat kafatası parçaları... makinenin sağ tarafından, ve ayakları sol tarafına düşüyordu. | Open Subtitles | لكن أجزاءً من الجماجم كانت قد سقطت من الجهة اليمنى لتلك الآلة فيما سقطت الأقدام من على الجانب الأيسر |
Saç bacağı ve sağ omzu yaralı ve pist sayesinde, yük daha güçlü olan sol tarafına binecek. | Open Subtitles | إصابته تكمن في رجله و كتفه الأيمنين لذا فالمسار يضع الحمل على الجانب الأيسر أي الأقوى لجسده |
Sağ elle boyunun sol tarafına. | Open Subtitles | اليد اليمنى للجهة اليسرى من العنق |
Zanlı arkasına geçmiş ve boğazının sol tarafına bıçak dayamış. | Open Subtitles | وكانت وضعية المتهم خلفها ثم وجه سكيناً إلى يسار حلقها |
Şimdi, sol bacağını pantolonunun sol tarafına sok ve tamamdır. | Open Subtitles | ضع ساقك اليسرى بالجانب الأيسر من البنطال. |
Yüzün sol tarafına yoğunlaşıyor ve soğutucu çok küçük. | Open Subtitles | انه يركز على الجانب الأيسر من الوجه والبراد انه صغير |
Kapalı otopark girişinin sol tarafına çarpmış. | Open Subtitles | فقد قادت نحو الجانب الأيسر لمدخل مرآب المواقف |
- Şimdi sağ baş parmağını sapın sol tarafına koy. | Open Subtitles | الآن ماعليك عمله هو إبقاء إبهامك الأيمن على الجانب الأيسر من المضرب. |
Her zaman yolun sol tarafına yaz çünkü ben o yöne bakıyor olacağım. | Open Subtitles | دائماً على الجانب الأيسر من الطريق لأنه هناك سأنظر |
Her zaman yolun sol tarafına yaz çünkü ben o yöne bakıyor olacağım. | Open Subtitles | دوماً على الجانب الأيسر من الطريق لأنه هناك حيث سوف أبحث عنها. |
Hasta, hayalet olan, sıkışmış kramplı sol kolunu aynanın sol tarafına koyuyor normal olan sağ kolunu da sağ tarafa koyuyor aynı o sıkışık duruşu gerçekleştiriyor ve aynanın içine bakıyor, ne yaşıyor peki? | TED | ووضع المريض ذراعه الوهمية اليسرى، والتي كانت متشنجة في قبضة، في الجانب الأيسر للمرآة، والذراع الطبيعية في الجانب الأيمن للمرآة، وفعل نفس الوضع، القبضة المتشنجة، ونظر إلى داخل المرآة، بماذا شعر؟ |
Bu veriler, su aracılığı ile bulaşı engelleyebilirseniz hastalık yapan organizmaların grafiğin sağ tarafından sol tarafına geçebileceğini gösteriyor. | TED | الآن هذا يبين أنه إذا منعت العدوى عن طريق المياة فسوف تجعل الكائنات المرضية تنتقل من الجانب الأيمن من الرسم البيانى إلى الجانب الأيسر. |
Ayrıca boynun sol tarafına doğru çok sayıda yırtık ve mermilerin sebep olduğu yaralar var. | Open Subtitles | هناك تمزقات متعددة ... وجروحطلقناريمتعددة حول الجانب الأيسر للرقبة ... |
Koyun sol tarafına doğru geçtiler. | Open Subtitles | أُرسلوا ليراقبوا الجانب الأيسر |
Şimdi, sahnenin sol tarafına git. | Open Subtitles | يتوجه الآن إلى الجانب الأيسر المرحلة. |
- Hep beraber evin sol tarafına doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | ي 'الل البقاء معا. نقل على على الجانب الأيسر من البيت. فريد... |
- Tüm kötü üyeleri, ...etiketlendikleri odanın sol tarafına gitsin ve erzaklarını alsın.. | Open Subtitles | - كل دفعة سيئة، بمجرد الموسومة، انتقل إلى الجانب الأيسر من الغرفة والحصول على حصص الإعاشة الخاصة بك. |
Diğer taraf lütfen. Dilinizin sol tarafına bakacağım. | Open Subtitles | الجانب الآخر , اللسان للجهة اليسرى |
Geminin sol tarafına bakacak olursanız... bir grup homoseksüel göreceksiniz. | Open Subtitles | وإذا ذهبتم إلى يسار السفينة سترون مجموعة من الشواذ |
Uçağın sol tarafına doğru bakarsanız, savaşçı ve baharatlı tavuk önderimiz | Open Subtitles | إن نظرت بالجانب الأيسر للطائرة فسترونالنصبالتذكاريللمحارب.. |