Ufuk çizgisi seni çözer ve solucan deliğine gönderir. | Open Subtitles | أفق الحدث يجعلك غير أساسي ويرسلك عبر الثقب الدودي |
Carmen haklıysa ve solucan deliğine girmemiz kaza değilse, sence nedir? | Open Subtitles | اخبرني، لو كانت كارمن محقة، ولم يكن ذلك الثقب الدودي حادثًا، فما هو إذن؟ |
solucan deliğine onun koyması gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تكون هي من أضعها علي الثقب الدودي |
Çocuklar, görünüşe göre üç saate kadar solucan deliğine yaklaşıyor olacağız. | Open Subtitles | يا رفاق، يبدو أنّنا سنقترب مِن الثقب الدوديّ بعد 3 ساعات تقريباً |
Mıknatıs silindiri solucan deliğine girmek için olması gereken eksende tutacak ve silindirin yerine ulaşmasını sağlayacak. | Open Subtitles | سيحمل الاسطوانة على المحور الدقيق المطلوب ليدخل الثقب الدوديّ... ضامناً وصول الاسطوانة إلى وجهتها. |
Dur hemen solucan deliğine ilave bir kişi daha gönderilebilir mi diye Vikipedi'ye bakayım. | Open Subtitles | (حسناً، دعوني أتفقد موسوعة (ويكيبيديا لإرسال كائن حي إضافي من خلال الثقب الدودي. |
solucan deliğine patlayıcı bir cihaz göndererek geçidi kapattık. | Open Subtitles | تمكنا من إغلاق البوابة بواسطة توجيه أداة تفجير عبر ثقب دودي |
Evrenin sırları solucan deliğine kadar uzanıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمن عبر الثقب الدودي |
Lakin biz bizim tarafımızı yok eder yolu kesersek solucan deliğine koydukları her şey oraya yük yapacak. | Open Subtitles | لو أردنا جعل طرفنا ينهار، أن نُحكم إغلاقه... كلّ ما يضعونه في الثقب الدودي... سيسقط مع حملٍ. |
solucan deliğine çekildik. | Open Subtitles | لقد سُحبنا عبر الثقب الدودي |
solucan deliğine giriyorlar ve çıktıklarındaysa seksi vampirlerle tanışıyorlar. | Open Subtitles | يمرون خلال ثقب دودي وعندما يخرجون يقابلون مصاصي دماء مثيرين |