ويكيبيديا

    "son şansı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اخر فرصة
        
    • فرصته الأخيرة
        
    • الفرصة الأخيرة
        
    • آخر فرصة
        
    • فرصتها الأخيرة
        
    • فرصته الوحيدة
        
    • أخر فرصة
        
    Bunun savaştan kaçınmak adına son şansı olabileceğinden endişe duyan Khrushchev, Moskova Radyosu ile acilen Kennedy'nin şartlarını kabul ettiği mesajını gönderdi. Open Subtitles متخوفًا من أن تكون هذه اخر فرصة لتجنب الحرب، سارع خروشوف بارسال رسالة إلى راديو موسكو يبدي فيها موافقته على شروط كينيدي
    Kyle'in gerçek aşk için son şansı olduğumu hissetmişti. Open Subtitles لقد بحث عنى لأنه ظن ان هذه . هى اخر فرصة لكايل من أجل حب حقيقى
    Bu son şansı. Bundan sonra birliğe almazlar. Open Subtitles هذه فرصته الأخيرة,لن يسمحوا له بالعودة إلى الحلفاء من جديد
    Bu gece intikam alabilmek için son şansı. Open Subtitles اليلة هي فرصته الأخيرة لينتقم من كل من ظلمه
    Sizden bu son şansı istiyoruz. Eğer insaflı iseniz bize o şans verirsiniz. Open Subtitles نريد تلك الفرصة الأخيرة إن كنت صادقة ستمنحيها لنا
    Düellodan bir gün önce bunun büyük buluşunu açıklamak için son şansı olabileceğini farketti. TED خلال الليلة قبيل المجابهة، أدرك أن هذه ربما آخر فرصة له ليحاول تفسير تقدمه العظيم.
    Birkaç hafta sonra tüm karlar erimiş olacak... bu son şansı olabilir. Open Subtitles سوف يختفي الثلج خلال اسبوعين سوف تكون هذه فرصتها الأخيرة.وسف لن تخرج بعدها.
    Son kararımızı vermeden önce fikrini belirtmek isteyen varsa son şansı. Open Subtitles إذا ما كان هناك أحد يريد أن يقول شيء قبل أن نأخذ القرار النهائي فهذه اخر فرصة
    İki arkadaşın, kadının son şansı olabileceği için birlikte çocuk yapmak istemeleri hayatımda duyduğum en kötü şey değil. Open Subtitles لا اعتقد انه يصلح ان يقوم صديقان بأنجاب طفل سوية لانة من المحتمل ان تكون اخر فرصة لهاهياسوءشيء اسمعبهفي حياتي .
    son şansı olabilir diyorsun. Open Subtitles انت تقول انها اخر فرصة بالنسبة لها.
    29 yaşındayım o da benim reklamcım. Bu onun son şansı. Open Subtitles انا في الـ 29, هو وكيلي هذه اخر فرصة لي
    Hindistan'ın son şansı. Open Subtitles اخر فرصة للهند..
    Beni perişan etmek için son şansı olduğunun farkında. Open Subtitles فهو يعلم أنّها فرصته الأخيرة ليجعل حياتي بائسة.
    Bu onun son şansı, son şehri. Open Subtitles هذه فرصته الأخيرة ، مدينته الأخيرة
    Fazla gelişmiş belalı tipli biri Paul'a son şansı olduğunu, hayır derse onu öldüreceklerini söyledi. Open Subtitles فتى النوادي الناضج أخبر " بول " بأنها فرصته الأخيرة ولو رفض سيقتله
    Herkesin son şansı olabilir. Open Subtitles ربما تكون الفرصة الأخيرة لأى شخص هذا أمر مؤسف
    Eğer aranızdan birisi bu görevi kabul etmemde bir sakınca görüyorsa konuşması için son şansı burasıdır. Open Subtitles إن كان لدى أحدكم اعتراض على قبولي هذا المنصب فهذه هي الفرصة الأخيرة لإبداءه.
    Bu ameliyat onun son şansı. Open Subtitles الجراحة هي آخر فرصة لها أمامك حتى منتصف الليل
    Günleri sayılı. Bu onun son şansı. Open Subtitles لم يتبقى لها إلا أيام معدودات هذه آخر فرصة لها
    Hamile kalmakta son şansı olmasaydı, gerçektende o formların taklitini yapacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنها كانت ستزور تلك الأوراق إذا لم تكن هذه فرصتها الأخيرة للحمل ؟
    Bu, Elizabeth'in annesini görmek için son şansı Paige'in de büyükannesiyle tanışması içinse tek şansı. Open Subtitles وهذه فرصتها الأخيرة لرؤية امها وفرصة بايج الوحيدة لرؤيتة جدتها
    Bu onun son şansı, doktor. Lütfen. Open Subtitles هذه فرصته الوحيدة يا دكتور من فضلك
    Acele edin çocuklar. Günün son şansı. Open Subtitles تقدّموا أيها الأطفال، أخر فرصة للدخول بهذا اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد