ويكيبيديا

    "son birkaç günde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأيام القليلة الماضية
        
    • في الأيام الماضية
        
    • في الأيام القليلة
        
    • الايام الماضية
        
    • الأيام القليله الماضيه
        
    • الأيّام القليلة الماضية
        
    • في آخر يومين
        
    • في الأيام الأخيرة
        
    • الايام القليلة الماضية
        
    • خلال اليومين الماضيين
        
    Son birkaç günde, gerçeğim son sınırına dek test edildi, ama... Open Subtitles سوزي, في الأيام القليلة الماضية تم اختبار واقعيتي لأقصى درجة فقط..
    Ama Son birkaç günde değişmişti. Open Subtitles لكن في الأيام القليلة الماضية قام بالتغيير
    Komşuları kontrol et! Bir çocuğu ve Son birkaç günde onu görenleri arıyoruz. Open Subtitles استجوب الجيران نحن نبحث عن الطفل وأي شيئ غريب لاحظوه في الأيام الماضية
    Son birkaç günde aldıysa bir ipucu olabilir. Open Subtitles لو هو اشتراها فى الايام الماضية فنحن نملك دليل
    Tanrı biliyor ya, şu Son birkaç günde ne kadar çok şeyle uğraştık. Open Subtitles الله يعلم كم من المصائب مرت خلال الأيام القليله الماضيه
    Son birkaç günde olan yeni beni hiç bilmiyorsunuz! Open Subtitles أنت لا تعرف شخصيتي الجديدة هذه الأيّام القليلة الماضية على الإطلاق
    Son birkaç günde koşullar biraz değişti. Open Subtitles الظروف تغيّرت عبر الأيام القليلة الماضية أليس كذلك ؟
    Bence ilişkimiz Son birkaç günde bayağı değişti. Open Subtitles أعتقد أن علاقتنا تغيّرت كثيراً في الأيام القليلة الماضية
    Son birkaç günde birçok yere girip çıktım. Open Subtitles لقد تجاوزتُ أماكن كثيرة في الأيام القليلة الماضية
    Ama umuyorum ki Son birkaç günde olanlar başımın çaresine bakabileceğimi kanıtlar. Open Subtitles ولكن آمل بأنّ الأحداث في الأيام القليلة الماضية تثبت أنّني يُمكنني تدبر أموري.
    Son birkaç günde çok şey değişti. Open Subtitles لقد تغير الكثير خلال الأيام القليلة الماضية
    Şu Son birkaç günde seninle çok şey yaşadık. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير في الأيام الماضية أنا و أنت
    Son birkaç günde gidebileceği yerleri karşılaştırmak için kullanacağım. Open Subtitles نحتاج للحصول عليها من أي مكان ذهب إليه في الأيام الماضية
    Son birkaç günde, kullanmış olabileceğini düşündüğümüz telefonların kayıtları burada. Open Subtitles هذه سجلّات لأي هواتف ربما استخدمها في الأيام الماضية.
    Son birkaç günde, Tevrat'ın Toplu Göç'ünden fazlaca söz edildi. Open Subtitles سمعت الكثير من الكلام في الايام الماضية
    Dom'un tavırları göz önüne alındığında, Son birkaç günde hiç de sıra dışı haller sezmemiştim. Open Subtitles بقدر ما كان تصرف "دوم" مُقلقاً, لم الاحظ شيئاً عليه في الأيام القليله الماضيه.
    Son birkaç günde yaşananlar dünyamızı eskiye göre çok daha tehlikeli hâle getirdi. Open Subtitles أحداث الأيّام القليلة الماضية قد جعلت عالمنا أكثر خُطورة من السابق.
    Son birkaç günde şüpheli birileri geldi mi? Open Subtitles هل أتى اي شخص مشكوك في أمره .. أتى الى هنا في آخر يومين أو
    Sanırım şu Son birkaç günde kendimi yine nostaljiye kaptırdım. Open Subtitles أعتقد أنني منغمسة في نوبة مروعة من الحنين للماضي في الأيام الأخيرة
    Biliyor musun, Son birkaç günde çok ilginç şeyler öğrendim. Open Subtitles هل تعرف انني سمعت اموراً مهمة في الايام القليلة الماضية
    Dinle, Son birkaç günde kendim hakkında pek çok şey öğrendim. Open Subtitles اترى ، لقد تعلمت الكثير عن نفسى خلال اليومين الماضيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد