Evlat emin ol durumun ne olursa olsun seni son nefesine kadar savunacağım. | Open Subtitles | حسنًا يا بني، إطمئن مهما كان وضعك سأدافع عنك حتى أخر نفس لديك |
son nefesine kadar yapmaya söz verdiğin şeyi de hatırladın mı? | Open Subtitles | أتتذكّر أيضا من أقسم على العمل حتى أخر نفس في رئتيك؟ نحن نعمل بأقصى ما يمكننا |
Yeminini de hatırlıyor musun? Hani son nefesine kadar uğraşacaktın? | Open Subtitles | أتتذكّر أيضا من أقسم على العمل حتى أخر نفس في رئتيك؟ |
Yaratılış'ın son nefesine kadar bu çukurda kalacaksın, duyuyor musun? | Open Subtitles | سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟ |
Asgard'ın son nefesine kadar. Asgard kanının son damlasına kadar. | Open Subtitles | حتى آخر نفس آسغاردي، وحتى آخر نقطة دم. |
son nefesine kadar acı çekmeli. | Open Subtitles | يجب أن تُعانى حتى أخر أنفاسها |
son nefesine kadar acı çekmeli. | Open Subtitles | يجب أن تُعانى حتى أخر أنفاسها |
Küçük piç kurusu, son nefesine kadar arkadasini benzetti. | Open Subtitles | ذلك الوغد ضربَ صديقه حتى لفظ أنفاسه الأخيرة. |
İkinizden biri bunu berbat ederse, son nefesine kadar ona acı çektireceğimden emin olabilir. | Open Subtitles | أذا أفسد أيٌ منكما هذا الامر لي سأتأكد من معاناتكم حتى أخر نفس لديكم |
son nefesine kadar acı çekmeli. | Open Subtitles | يجب أن تعاني حتي أخر نفس |
- Ne? son nefesine kadar acı çekmeli. | Open Subtitles | يجب أن تعاني حتي أخر نفس |
Dostumun son nefesine tanık olmaktan? | Open Subtitles | أشهد أخر نفس لصديقي؟ |
Ne dediğini bilmiyorsun sen, evlat. Jacky Coonan son nefesine kadar sadıktı. | Open Subtitles | كان (جاكي كونان) مُوالياً حتى أنفاسه الأخيرة. |