Çünkü medeniyetin son umudu sizseniz, barış yalnızca bir ideal değildir bir yükümlülüktür. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون الحضارات آخر أمل فالسلام ليس أمرًا مثاليًا، إنه الإلتزام. |
O da düşündü ki... Onun son umudu... | Open Subtitles | ...لذا هو ظنَّ هذا المكان آخر أمل له |
John artık insanoğlunun son umudu değil. | Open Subtitles | (جون)، ليس آخر أمل للبشرية بعد الآن |
Çünkü medeniyetin son umudu sizseniz, barış yalnızca bir ideal değildir bir yükümlülüktür. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون الحضارات الأمل الأخير فالسلام ليس مجرد مثال بل هو إلتزام |
Bu insanoğlunun son umudu, Terraformer. | Open Subtitles | هذا هو الأمل الأخير للبشرية التيرفورمر |
New York halkının son umudu siz olacaksınız. | Open Subtitles | شخص من نيويورك وسوف تعتبركم أملهم الوحيد. |
Şu anda herkesin son umudu sensin, baba Krrish değil! | Open Subtitles | الآن، أنت الأمل الأخير للجميع يا أبي ليس أنا! |
Zoola takımının son umudu Alex Kerkovich. | Open Subtitles | ''يعتمد الأمل الأخير لفريق ''زولا على (آليكس كيركوفيتش)... |
İyi bir damat onların son umudu. | Open Subtitles | أنتِ أملهم الوحيد في الحصول على الصهر المثالي الذي يوافق معاييرهما. |