ويكيبيديا

    "sona ermeyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن تنتهي
        
    • لن ينتهي
        
    • لا ينتهي عند
        
    Ancak her bir Kathar kâfiri yeryüzünden silinene dek Haçlı Seferi sona ermeyecek! Open Subtitles لكن الحملة الصليبية لن تنتهي حتى إبادة كل زنديق منشق عن وجه الأرض
    Demek istediğin, o bütün Goa'uld'ları yenene kadar oyun sona ermeyecek mi? Open Subtitles هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ ؟ ؟
    Bu ölümüme kadar sona ermeyecek. Veya 13 haftalık seçenek seçilene kadar. Open Subtitles لن تنتهي أبدا إلا بموتي أو إذا لم يتجدد الـ13 أسبوع تجربة خاصتي
    - Leydim, festival planlandığı gibi başlayacak ama planlandığı gibi sona ermeyecek. Open Subtitles يا سيدتي العزيزة ، إن المهرجان سيبدأ كما خُطط له لكنه لن ينتهي كما خطط له
    Polise gitsek bile bu sona ermeyecek. Open Subtitles لكن حتى لو ذهبنا إلى الشرطة، هذا لن ينتهي.
    Ben yolunu açtım fakat bu Rachel ile sona ermeyecek. Open Subtitles لقد فتحت الأبواب، لكن هذا لا ينتهي عند (رايتشل).
    Ben yolunu açtım fakat bu Rachel ile sona ermeyecek. Open Subtitles لقد فتحت الأبواب، لكن هذا لا ينتهي عند (رايتشل).
    Yüz yıllarca sona ermeyecek olan savaşı ateşlendiren kıvılcım olacak. Open Subtitles وستكون هذه هي الشرارة .. التي تشعل الحرب التي لن تنتهي لمئة عام
    Bu savaş yakında sona ermeyecek. Open Subtitles هذه الحرب لن تنتهي قريبا
    Ölümüme kadar sona ermeyecek. Open Subtitles لن تنتهي إلى يوم مماتي
    Ölene kadar acıların sona ermeyecek! Open Subtitles معناتك لن تنتهي الى يوم مماتك
    Girolamo, ölene dek acıların sona ermeyecek! Open Subtitles (جيرلامو) معاناتنا لن تنتهي حتى يحين يوم موتك
    O makine elime geçene kadar hiçbir şey sona ermeyecek. Open Subtitles لن تنتهي حتى أصل لهذه الآلة
    Taraflardan biri yok olmadıkça bu sona ermeyecek. Open Subtitles لن ينتهي هذا الأمر إلا أذا هلك أحد الطرفين.
    Savaş yakında bitebilir, ama tamamen sona ermeyecek. Open Subtitles الحرب قد تنتهي قريبا لكن القتال لن ينتهي
    Bu hiç sona ermeyecek, değil mi? Open Subtitles لن ينتهي الأمر أبداً، أليس كذلك ؟
    Politik gücüne tutunduğun için bu asla sona ermeyecek! Open Subtitles , لأنّك تتشبث بنفوذك السياسية ! لن ينتهي هذا أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد