ويكيبيديا

    "sonra ararım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأعاود الاتصال بك
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • سأتصل بك لاحقاً
        
    • سَأَتّصلُ ثانيةً
        
    • سأتصل بكِ لاحقاً
        
    • سأتصل لاحقاً
        
    • سَأَدْعوك لاحقاً
        
    • ساعاود الاتصال
        
    • سأعاود الإتصال بكِ
        
    • سأتصل بك بعد
        
    • سأتصل بك مرة أخرى
        
    • سأعاود الأتصال
        
    • سوف أتصل
        
    • سأطلبك لاحقاً
        
    • سأعاود الإتّصال بك
        
    - Güle güle, Donna. - Seni beş dakika sonra ararım. Open Subtitles وداعاً دونا سأعاود الاتصال بك بعد خمس دقائق
    Seni sonra ararım. Ne kadar zamandır oradasın? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لاحقا كم من الوقت كنت جالسة هناك ؟
    - Burada bir sorun var. Seni sonra ararım. - Şuraya bak. Open Subtitles ــ أنظر، أنا أواجه مشكلة هنا، سأعاود الإتصال بك ــ أنظر بعيداً
    Peki, seni sonra ararım. Ödevin üzerinden geçeriz. Open Subtitles حسناً, سأتصل بك لاحقاً, و يمكننا التشاور بشأن ذلك الواجب.
    Tamam Ted, o zaman seni sonra ararım. Open Subtitles حسنا، تيد. أنا سَأَتّصلُ ثانيةً بك، ثمّ.
    Tamam. Çok tatlısın. Seni sonra ararım. Open Subtitles حسناً, هذا لطف منكِ ,حسناً سأتصل بكِ لاحقاً, إلى اللقاء
    Hiç. Sadece bir şeyler okuyorum. Seni sonra ararım, tamam mı? Open Subtitles لا شيء ، أنا فقط أقرأ شيئاً ما سأعاود الاتصال بك ، اتفقنا؟
    sonra ararım, tabii telefonumu da çalmamışsan. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك ان لم تكوني سرقتي هاتفي بالفعل
    sonra ararım. Open Subtitles ليس بخير,انهم ينقلونه للمشفى سأعاود الاتصال بك
    - Seni sonra ararım. - Gayet tabii. İşte böyle. Open Subtitles ـ سأعاود الإتصال بك ـ أجل، بالفعل، ها أنتِ ذا
    Michael, seni sonra ararım. Open Subtitles في التأريخ العالمي مايكل سأعاود الإتصال بك ثانية حسناً
    Burada diz boyu aksiyonun içindeyim. Seni sonra ararım. Open Subtitles أنا متعمق جداً ببعض الإثارة هنا سأعاود الإتصال بك
    Hayır, değilsin. Biz ayrıldık. Seni sonra ararım. Open Subtitles لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً
    Ne kadar yakın olduğunuz umurumda değil! sonra ararım! Open Subtitles لا يهمني كم اقتربت من النشوة سأتصل بك لاحقاً
    Seni sonra ararım Dorothy. Open Subtitles أنا سَأَتّصلُ ثانيةً بك لاحقاً، دوروثي.
    Gidip odayı rezerve edeyim. sonra ararım. Tamam. Open Subtitles عليَّ أن اذهب و أحجز الغرفة, سأتصل بكِ لاحقاً.
    Ona aradığımı söyleyin tamam mı? Çok teşekkür ederim. Daha sonra ararım. Open Subtitles فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة
    Seni sonra ararım. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    - Affedersiniz efendim, sizi arıyorlar. sonra ararım. Open Subtitles ـ المعذرة سيّدي ، يوجد اتصال من اجلك ـ ساعاود الاتصال به
    Tamam, sonra ararım. O kadar da kötü değil. Acele et ve eve git. Open Subtitles حسناً , سأعاود الإتصال بكِ , الأمر ليس بهذا السوء فقط أسرعى و كُونى بالمنزل
    Basın burada. Seni sonra ararım. Open Subtitles إن الصحافة معي هنا سأتصل بك بعد قليل
    Kapatmam gerek. Daha sonra ararım. Tamam bunu bir daha deneyelim. Open Subtitles يجب علي أن أذهب سأتصل بك مرة أخرى المرجو الإنتباه ، لكل المسافرين في الرحلة الجوية رقم 8380
    Evet. Dinle, seni daha sonra ararım. Tamam mı? Open Subtitles أجل , أسمع , سأعاود الأتصال بك , حسناً ؟
    O halde seni daha sonra ararım. Şimdilik hoşça kal. Open Subtitles حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن
    Çalışıyorum. Seni sonra ararım. Open Subtitles انا اعمل, سأطلبك لاحقاً
    Seni sonra ararım. Göster bakalım. Open Subtitles سأعاود الإتّصال بك لاحقاً قم بعرضها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد