ويكيبيديا

    "sonra eve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلى المنزل بعد
        
    • البيت بعد
        
    • للبيت بعد
        
    • لمنزلها بعد
        
    • للمنزل وأعتنيت
        
    • ثم أعود للبيت
        
    • بالمنزل بعد
        
    • منزله بعد
        
    • و عُدتم
        
    • وسنعود للمنزل
        
    • للوطن بعد
        
    • إلى المنزل لاحقاً
        
    • إلي البيت
        
    • اعود للمنزل
        
    • الى المنزل بعد
        
    Bir gece çocukların evindeydim, anneleri bir günde 18 otel odası temizledikten sonra eve gelmişti. TED كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد.
    Eğer babasını gerçekten öldürmüşse, üç saat sonra eve neden dönsün ki? Open Subtitles إذا كان قد قتل أباه حقاً، لماذا عاد إلى البيت بعد ثلاث ساعات؟
    Bazı sebeplerden dolay her gece geceyarısından sonra eve dönüyordu. Open Subtitles ولسبب ما رجعت للبيت بعد منتصف الليل كما كلّ ليلة
    Eşinizin evlendikden sonra eve ilk gidişi galiba ? Open Subtitles أنها زيارة زوجتك الاولى لمنزلها بعد الزفاف
    Köpegimi vurdum, sonra eve getirdim pankreas iltihabindan ölene dek on bir sene ona baktim. Open Subtitles لا بل أنّي أحضرت كلبي معي للمنزل وأعتنيت به لـ11 عام متتاليين حتى مات بمرض التهاب البنكرياس
    sonra eve sevgili eşinin yanına gel çocuk falan istemesin. Open Subtitles ثم أعود للبيت الى زوجة محبة ولكنها لا تريد أطفال
    Güzel. 5 dakika sonra eve varacağız. Open Subtitles حسنا سوف نكون بالمنزل بعد خمس دقائق
    Mariana'nın partisinden sonra eve senin bıraktığını biliyorum. Open Subtitles أعني، أعلم أنك قد أوصلته منزله بعد حفلة ماريانا، صحيح؟
    sonra eve elmas dolu olduğunu sandığınız kocaman bir kutu ile dönmüştünüz. Open Subtitles .... و عُدتم ذلك الصندوق الكبير . إعتقدتم ان ما بداخله ماسة
    Oğlum meşhur cinayetlerinden sonra eve gelince... kıyafetleri kir içindedir. Open Subtitles حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء
    Büyük bir çekimden sonra eve dönmek nasıl? Open Subtitles أجل , وماذا عن عودتكِ إلى المنزل بعد إنتهائكِ من العمل ؟
    Maçtan sonra eve gelmedi mi? Open Subtitles ألم يعد إلى المنزل بعد مباراة كرة القدم ؟
    Akşam yemeğinde benim misafirim olduktan sonra eve giderken dönüş yolunda öldürmeyin onu. Open Subtitles لا تقتلوه في طريقه إلى البيت بعد العشاء كضيفي.
    Sadece dört sene sonra eve dönmenin verdiği bir şey sanırım. Open Subtitles انا افكر فيها على انني ارجع الى البيت بعد اربع سنوات غياب
    Neden düğünden hemen sonra eve gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب وحسب إلى البيت بعد الزفاف ؟
    Gece vardiyamdan sonra eve geldim. Markette reyon sorumlusuyum. Open Subtitles ‫وصلت للبيت بعد نوبتي الليلية ‫أنا مصففة للرفوف
    Lila'nın dernek evinin yakınında yani Rebecca ilk ifadesinde söylediği gibi kavgadan sonra eve gitmemiş dernek evine gitmiş bu da itirafında söylediğiyle birbirini tutuyor. Open Subtitles (هذا بالقرب من منزل أخوية (ليلى مما يعنى أن (ريبيكا) لم تذهب لمنزلها بعد الشجار مثلما قالت في تصريحها الأول
    Köpeğimi vurdum, sonra eve getirdim pankreas iltihabından ölene dek on bir sene ona baktım. Open Subtitles لا بل أنّي أحضرت كلبي معي للمنزل وأعتنيت به لـ11 عام متتاليين حتى مات بمرض التهاب البنكرياس
    sonra eve ekmeğini yemeğe gel ve asık suratlarla karşılaş. Open Subtitles ثم أعود للبيت لأكل شيئاً من الخبز ... وأرىباقةالوجوهالكئيبة
    Okuldan hemen sonra eve gelmeni istiyorum. Gelemem. Open Subtitles -أريدكِ أن تكوني بالمنزل بعد المدرسة مباشرةّ
    İşten sonra eve gitti. Open Subtitles ذهب إلى منزله بعد العمل
    sonra eve gidebiliriz. Open Subtitles وسنعود للمنزل بعدها
    Bunca uzun zamandan sonra eve dönmek nasıl bir duygu? Open Subtitles ما هو شعورك حيال العودة للوطن بعد مدة طويلة؟
    Michael bizi sonra eve bırakabilir. Open Subtitles إيصالنا إلى المنزل لاحقاً مايكل بإمكان
    Öğleden sonra eve giderken burada durdular. Open Subtitles لقد توقفا هنا بعد الظهيرة متجهان إلي البيت
    Bir dakika sonra eve yemeğe gideceğim zaten.Onu da götürürüm. Open Subtitles انا سوف اعود للمنزل فى خلال دقائق للغداء,وسأكون سعيدا بأخذها اليك هناك
    Eee, sınavlardan hemen sonra eve mi gidiyorsun? Open Subtitles اذا هل ستعود الى المنزل بعد الامتحانات مباشرة. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد