ويكيبيديا

    "sonra ne olacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما سيحدث بعد
        
    • ماذا سيحدث بعد
        
    • ماذا سيحدث تالياً
        
    • يحدث بعد ذلك
        
    • ما يحدث بعد
        
    • ماذا سيحدث لاحقاً
        
    • ما الذي سيحدث بعد
        
    • فيما سيحدث بعد
        
    Eh, deniyorum. Gerçi bebekten sonra ne olacağını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles بالرغم انني لا يمكنني تخيل ما سيحدث بعد أن يولد الطفل
    Çok şey görüyorsunuz da neden daha sonra ne olacağını göremiyorsunuz? Open Subtitles إنك ترى الكثير لم لا يُمكنك رؤية ما سيحدث بعد ذلك؟
    Fakat, topun ne kadar hızla hareket ettiğini veya sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles ولكن ما لا نعرفه ما هي السرعة التي تتحرك بها أَو ماذا سيحدث بعد ذلك.
    Öleceğini bildiğimizi bilmiyor daha senin bildiğini öğrenirse benim bildiğimi de öğrenecek ondan sonra ne olacağını sen de tahmin edersin. Open Subtitles هو لا يعلم بأننا نعلم بأنه يحتضر فإذا علِم بأنكِ تعلمين, فسيعلم بأني أعلم وتعلمين ماذا سيحدث بعد ذلك
    Sanki hayatımda ilk kez bundan sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles يبدو كأنّها المرّة الأولى في حياتي لا أعرف ماذا سيحدث تالياً.
    O zaman çeneni kapa da bundan sonra ne olacağını sana söyleyeyim. Open Subtitles فقط إخرس و دعني أخبرك ماذا سوف يحدث بعد ذلك
    Bundan sonra ne olacağını da garanti edemem. Open Subtitles ولا أستطيع ضمان ما يحدث بعد ذلك
    - Sanırım bundan sonra ne olacağını öğrenmek için geldin. Open Subtitles كلاّ، شكراً. أفترض أنّك أتيتِ لتعرفي ماذا سيحدث لاحقاً.
    Bundan sonra ne olacağını da bilemiyorum. Open Subtitles والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
    Bundan sonra ne olacağını doğru düzgün düşündüğünü sanmıyorum. Open Subtitles لست واثقًا من أنّك قد فكرت بشكلٍ جيد فيما سيحدث بعد ذلك.
    Parayı getirdikten sonra ne olacağını nereden bileyim? Open Subtitles إذا أحظرت النقود, كيف سأعرف ما سيحدث بعد ذلك؟
    sonra ne olacağını görüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles نرى ما سيحدث بعد ذلك؟ الذهاب دعنا نذهب ،
    Bundan sonra ne olacağını sen bilmiyorsan kimse bilemez. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ما سيحدث بعد ذلك .. ... ثم لا أحد.
    Bundan sonra ne olacağını Tanrı bilir. Open Subtitles والله يعلم ما سيحدث بعد ذلك
    Haydi! Bundan sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث بعد ذلك
    Ve herkes bundan sonra ne olacağını merak ediyor. Open Subtitles ،والجميع يُريد أن يعرف" "ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Üç dedikten sonra ne olacağını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفون ماذا سيحدث بعد العد ثلاثة؟
    Yani eğer daha sonra ne olacağını tahmin edebilirsek. Open Subtitles في الواقع. إذن لو كنت تستطيعين التنبؤ ماذا سيحدث بعد ذلك...
    sonra ne olacağını biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث بعد ذلك
    Ama sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles ولكني لا أعلم ماذا سيحدث تالياً
    Ama sonra ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles ولكني لا أعلم ماذا سيحدث تالياً
    Testten sonra ne olacağını göreceğiz. Open Subtitles -حسناً، سوف نرى ما يحدث بعد الإختبار .
    Daha sonra ne olacağını biliyorsun. Open Subtitles تعلم ماذا سيحدث لاحقاً
    Son zamanlarda ben öldükten sonra ne olacağını merak ediyorum. Open Subtitles مؤخراً، كنت أتسأل ما الذي سيحدث بعد أن أموت.
    Ondan sonra ne olacağını şimdiden tartışmamalıyız. Open Subtitles علينا ألا ننقد فيما سيحدث بعد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد