ويكيبيديا

    "sonra ne olacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثم ماذا
        
    • وماذا بعد ذلك
        
    • وماذا بعدها
        
    • ماذا بعد ذلك
        
    • ماذا سيحدث بعد
        
    • ماذا بعدها
        
    • وبعدها ماذا
        
    • ثمّ ماذا
        
    • ماذا يحدث بعد
        
    • بعدها ماذا
        
    • و ماذا بعد
        
    • وثم ماذا
        
    • ماذا سيحصل بعد
        
    • ماذا إذاً
        
    • وعندها ماذا
        
    - Sonra ne olacak? Open Subtitles لا أدرى ، ربما علينا أن نستدعيهم فحسب ثم ماذا ؟
    Sonra ne olacak ? Open Subtitles أو رجاله في الولايات المتحدة ثم ماذا سيحدث؟
    Diyelim ki her şeyi başlatan atışı senin yaptığını kimse öğrenmedi ve karşılıklı birbirlerini temizlediler, Sonra ne olacak? Open Subtitles لن يكتشف أحد أنك أشعلت الفتيل ثم يمسحو بعضهم عن سطح الأرض ثم ماذا ؟
    Sonra ne olacak peki? Open Subtitles وماذا بعد ذلك ؟
    Diyelim ki bunu yaptım, Sonra ne olacak? Open Subtitles نفترض أنني فعلت ذلك, وماذا بعدها
    Yani bir Sonra ne olacak, cüzzam mı? Open Subtitles و الان خسرت عملي اعني , ماذا بعد ذلك ؟ أمرض ؟
    Sıradaki kitlesel yok olmadan Sonra ne olacak? TED ماذا سيحدث بعد الانقراض الجماعي التالي؟
    Polisler her an binanın etrafına sarabilir, Sonra ne olacak? Open Subtitles الشرطة سيكونون في جميع أنحاء هذا المكان بوقت قصير، ماذا بعدها ؟
    Peki, yakında sokaklar suçlulardan temizlenecek ondan Sonra ne olacak peki? Open Subtitles يا إلهي، الشوارع ستكون خالية بوقت قصير ثم ماذا سيفعل؟
    Babanın intikamını aldıktan Sonra ne olacak? Open Subtitles عندما يدفعون الثمن لما حصل لوالدك ثم ماذا بعدها؟
    Ve bu küçük açıklıklar kapandığında basınç oluşmaya başlayacak, ve Sonra ne olacak? Open Subtitles وعندما كل فتحة ضيقة يتم إغلاقها، الضغط يبدأ في التكون، ومن ثم ماذا يحدث؟
    Diyelim kendime bir kız arkadaş buldum Sonra ne olacak? Open Subtitles لذا أجد نفسي صديقة ثم ماذا يحدث؟
    Ölmemi seyredeceksin, Sonra ne olacak? Open Subtitles تراقبنى أموت ثم ماذا ؟ ثم ماذا ؟
    NTAC onu tutklamaya çalışıyor, ve Sonra ne olacak? Open Subtitles ان تى ايه سى ستمسك بها... ثم ماذا سيحدث؟
    Sonra ne olacak? Open Subtitles وماذا بعد ذلك ؟
    Peki Gadzooks'un teslimatından Sonra ne olacak? Open Subtitles إذن، سنشحن طلبيّة "غادزوك" وماذا بعدها ؟
    Hadi diyelim gerçekleri itiraf ettim. Peki ya Sonra ne olacak? Open Subtitles بالتاكيد هم يريدون معرفة مالدي لاقوله لكن ماذا بعد ذلك
    Uzay istasyonuna kadar ulaştığımı düşünürsek, Sonra ne olacak? Open Subtitles أفترض أن وصلت محطة الفضاء ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Sen de öldürülünce bu iş bitecek. Sonra ne olacak? Open Subtitles وعندما تُقتل، هذا هو الأمر ماذا بعدها ؟
    - Beni kandırdı. Onu başka bir şekilde bulacağız. - Sonra ne olacak? Open Subtitles لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟
    Ta ki alamayacağın güne kadar. Sonra ne olacak? Open Subtitles حتّى تعجز عن ذلك، ثمّ ماذا بعدها؟
    Bu aralar kimse beni aramayacak ve Sonra ne olacak biliyor musun? Open Subtitles في يوم من الأيّام لن يكون أحد هُنا ليتصل بي، وأتعرفين ماذا يحدث بعد ذلك؟
    Ee, Burton ve şu adamları yakalayacağız. Peki Sonra ne olacak? Open Subtitles إذاً سنلحق ( بورتون ) و البقية و بعدها ماذا ؟
    Adam çocuğu bulup vurabilir. Sonra ne olacak, Clarence? Open Subtitles . افترض أنه ذهب و أطلق الرصاص على الفتى و ماذا بعد ، يا " كليرنس " ؟
    Sonra ne olacak ya? Open Subtitles وثم ماذا بعد ذلك؟
    100 kadını seçtikten ve onları hamile bıraktıktan Sonra ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحصل بعد اختيار المئة سيدة وزرع الاجنة بارحامهن؟
    Eğer böyle devam ederse Daniels'ı ay sonuna kadar geçmiş olurum. Sonra ne olacak? Open Subtitles إذا استمر هذا سأتجاوز دانيل بنهاية الشهر وعندها ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد