McFarland o gece evrakları inceledikten sonra onları tekrar mühürledi. | Open Subtitles | بعد ان فحص ماكفرلاند الاوراق تلك الليلة فقد ختمهم |
"Kurbanlarına işkence ettikten sonra onları halka açık yerlerde asıyor. | Open Subtitles | بعد ان عذب ضحاياه ويفعل ما يريد حتى انه شنق بالاماكن العامة |
Kartelle olan anlaşmayı yırtıp attıktan sonra, onları kulübe göstermeyeceğin ne malum? | Open Subtitles | من عرضها حتى بعد ان الغي الإتفاق مع العقيد؟ .. |
Satıcılar büyük miktarlarda mücevher satın alıyor sonra onları sergide Joubert gibi perakendecilere satıyorlar. Mücevher sergisi nerede şimdi? | Open Subtitles | البائعون يشترون مُجوهرات بكميات كبيرة، ومن ثمّ يبيعونها بالمعرض للبائعين بالتجزئة مثل (جوبيرت). |
Satıcılar büyük miktarlarda mücevher satın alıyor sonra onları sergide Joubert gibi perakendecilere satıyorlar. Mücevher sergisi nerede şimdi? | Open Subtitles | البائعون يشترون مُجوهرات بكميات كبيرة، ومن ثمّ يبيعونها بالمعرض للبائعين بالتجزئة مثل (جوبيرت). |
Kane'in Cılız Adam ve Ölü Et'le işi bittikten sonra onları spatulayla zeminden kazıyacağız. | Open Subtitles | بعد ان ينهى كين الامر مع الرجل النحيل واللحمه الميته. سنقوم بطردهم من هنا بمعلقه. |
Bir fikrim var. Bugün senden sonra onları görmeye gittim. | Open Subtitles | لدىّ فكرة, جاءتنى بعد ان قابلتك وانصرفت |
BZ saldırısından sonra onları Gil'le birlikte gömdüm. | Open Subtitles | دفنتها مع جثه جيل بعد ان تمت مهاجمتنا |
Öldürdükten sonra onları nereye sakladın? | Open Subtitles | "اين اخفيت جثته بعد ان قتلته " |