Çocukların birkaç fotoğrafını çektim, sonraki gün posterlerle çıkageldim ve onları yapıştırdık. | TED | فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها. |
Bir sonraki gün ondan bir e-posta aldım. Tüm fonu geri çekeceğini söylüyordu. | TED | في اليوم التالي تلقيت رسالة الكترونية من المطور تقول بأنه سيسحب كل التمويل |
Bacak kırarak çok iyi bir hayat elde etmiştim. sonraki gün hastanede uyandım. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش حياة رائعة بتحطيمي للأرجل اليوم التالي إستيقظت وأنا في المستشفى |
Bu akşam benimle konuşmak istemeyebilirsin yarın benimle konuşmak istemeyebilirsin öbür gün benimle konuşmak istemeyebilirsin ya da ondan sonraki gün. | Open Subtitles | ربما لا تريدين الحديث معي الليلة وربما لا تريدين الحديث معي غدا وربما لا تريدين الحديث معي اليوم الذي بعد غد |
Ve ondan sonraki gün, sen olayı araştırmaya başlayınca. | Open Subtitles | و اليوم التالى حينما بدأت أنت تحقق فى القضية |
Arabana yalpalayarak gidiyordun ve bir sonraki gün yine aynı şeyi yapıyordun. | Open Subtitles | تترنح الى أن تصل الى سيارتك وتعمل الشيء نفسي في اليوم التالي |
Çünkü bir sonraki gün benim de dişçi asistanlığı okulum başlıyordu. | Open Subtitles | لأن اليوم التالي كان يومي الاول في كلية طب الاسنان للمساعدات |
sonraki gün aklım başıma geldi, çok tahrik olup kendimi kaybetmiştim. | Open Subtitles | في اليوم التالي عانيت من أعراض الإقلاع كنت متوتراً للغاية فإنفعلت |
- Evet elbette öyleydi, ama sonraki gün... - ...için celp? | Open Subtitles | نعم بالطبع كان كذلك وأمر قضائي بالحضور للمحكمة في اليوم التالي |
Kaçıp sonraki gün aralarına katıldım, bir daha da arkama bakmadım. | Open Subtitles | لقد هربت وإنضممت لهم في اليوم التالي ولم أنظر للخلف قط |
kimisine o gün yardımcı oluyor, diğerini ise bir sonraki gün için program yapıyoruz. | TED | لكننا نأخذ من فحصناهم، ونقوم بمقابلة البقية في اليوم التالي. |
Bir sonraki gün ana meydanda bir toplantı yaptım ve bazı kadınlar geldi. | TED | لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة. |
Bildiğiniz gibi ergenlik yıllarımda kontrolden çıkmıştım. Her günümü bir sonraki gün yaşayacak mıyım diye düşünerek geçiriyordum. | TED | لذا كما استنتجتم في سنوات مراهقتي كنت قد ضعت في الواقع أذهب كل يوم أتساءل إذا كنت سأعيش في اليوم التالي |
sonraki gün, ortopedi merkezine gittim. | TED | ولذلك في اليوم التالي ذهبت لمركز تقويم الأعضاء. |
Sonraki ve daha sonraki gün de aynıydı, çabucak yaratıcı durgunluğa düştüm. | TED | نفس الشيء اليوم التالي ، و اليوم الذي يليه بسرعة إنزلقت إلى حالة من الركود الإبداعي. |
Eğer yarından sonraki gün parayı alabilirse 30.000 dolara bütün her şeyi bırakmaya niyetli. | Open Subtitles | وهو مستعد ان يتنازل عن المشروع كله مقابل 30 الف دولار لو حصل على المال فى موعد اقصاه بعد غد |
Donanmadaki senin gibi zehir saçan adamlar. Bir gün küçük bir disipline çekileceksin, sonraki gün biraz daha, Ve sonunda senden geriye hiçbir şey kalmayacak! | Open Subtitles | انت ستؤدى الى الاخلال بالنظام يوما ما وستخل به اكثر فى اليوم التالى وقريبا لن يكون هناك نظام |
Yarın kovboy olacağım, ondan sonraki gün de kızılderili. | Open Subtitles | غدا سأكون راعي بقر , اليوم بعد ذلك سأكون هنديا |
Borç verdiğin adam sonraki gün vuruldu ve yaralandı, biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم أن الرجل الذي تدين له بالمال قد اُطلق عليه النار باليوم التالي لهروبك و أصيب بجروح |
O günden sonraki gün, mektupları almak için merdivenlerden indi. | Open Subtitles | يوم بعد ذلك نزل إلى الطابق السفلي للحصول على البريد |
Belki yarin ya da sonraki gün degil, aylar ya da yillar sürebilir ama bir gün bu ev bizim olacak. | Open Subtitles | لن يكون غداً او بعده وقد يأخذ منا شهوراً وسنين من العمل الشاق, ولكن يوميا من الايام سيكون كل هذا لنا |
Fotoğrafçı araştırıldı ama asistanı çekimden sonraki gün kovulmuş. | Open Subtitles | المصور خرج، لكن مساعده طرد بعد اليوم الذي فيه النبتة. |
Yarın görüşürüz. Ve sonraki gün de. Evet, hepsini aldım. | Open Subtitles | أراك غداً واليوم الذي يليه أجل لقد جلبت كل شيء |
Onlara yarın da dokunmak istiyorum ertesi gün de, daha sonraki gün de. | Open Subtitles | لانني أريد لمسهم غداً واليوم التالي والأيام القادمة |
Kovulduktan sonraki gün, neredeydiniz? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقولي لي أين كنت في اليوم الذي تلى صرفك من العمل؟ |
Yani cumartesiden sonraki gün. | Open Subtitles | ذلك سيكون اليوم الذي يلي السبت اوه يا الهي |
sonraki gün 23 dereceydi ondan sonra 22 sonra bir daha 22, 24 oldu ve bugüne geldik. | Open Subtitles | ... ثم كان اليوم التالي 73 درجة، واليوم بعد أن كان 72 ثم كان 72 ثانية... |
Karl, Julie'nin doğum gününden sonraki gün tekrar bir araya gelmemizi istedi. | Open Subtitles | كارل طلب مني العودة اليه في اليوم الذي بعد عيد ميلاد جولي |
Eğer hiçbir şey olmazsa... bu akşam, yarın ya da sonraki gün biriyle tanışmazsam... her şey olduğu gibi devam edecek. | Open Subtitles | ان لم يحدث شيء ان لم ألتقي بأحدٍ هذه الليلة أو في الغد أو بعد غد فان كل شيء سيستمر كما هو |