Lane, Wayne'le evlenmemizden sonraki ilk doğum günümde bana sürpriz yapmak istemiş, arabayla bir dağ oteline gittik. | Open Subtitles | تعرف يا لين، لعيد ميلادي الأول بعد أن تزوجنا أنا وويين أراد مفاجئتي، لذا ذهبنا إلى هذا الفندق الصغير في الجبال |
Düğünümden sonraki ilk muson mevsiminin 3. günü ve bunun baba evinde kutlaması bir gelenektir. | Open Subtitles | اليوم القمري الثالث هذا الشهر سيكون الأول بعد زفافي وهو تقليد يدعو للإحتفال به في بيته الأصلى |
Ölümden sonraki ilk saatte vücut ısısı 1,5 derece düşer. | Open Subtitles | تنخفض درجة حرارة الجسد درجتين في الساعة الأولى بعد الوفاة |
Eğer bir memeli iseniz, hayatınızdaki en tehlikeli zaman doğduktan sonraki ilk birkaç saattir. | TED | إذا كنت من الثدييات، الوقت الأكثر خطورة في حياتك هي الساعات القليلة الأولى بعد الولادة. |
Belki de taşındıktan sonraki ilk birkaç ay izleyeceklerdir. | Open Subtitles | ربما يراقبونه في بعض الاشهر الاولى بعد ان انتقلوا |
Altı seneden sonraki ilk içkim. | Open Subtitles | هذة أول مرة أشرب منذ ست سنوات |
Üniversiteden sonraki ilk işim... ...yasa dışı Afrika fil dişi ticaretini araştırmaktı. | TED | أول وظيفة لي الخروج من الجامعة وكان التحقيق في الاتجار غير المشروع في العاج الأفريقي. |
İnsanlardan sonraki ilk kışta birkaç hamam böceğinin öldüğü ama bir çoğunun havalar ısınıncaya kadar yeraltına göç ettiğini görülür. | Open Subtitles | الشتاء الأول بعد البَشَر شهد موت بعض الصراصير، لكن المزيد يتحرك تحت الأرض بحثاً عن الدفء ودرجات الحرارة المعتدلة. |
Isgalden sonraki ilk bir ay, Israilliler için birgün iyi ise diger gün kötüydü. | Open Subtitles | للشهر الأول بعد الإحتلال كان إضرب وأركض للإسرائيليين |
Doktoramdan sonraki ilk işim DeLoit için eğitimsel danışmanlık yapmaktı. | Open Subtitles | عملي الأول بعد الدكتوراة كان مستشارة تعليم لشركة ديلويت |
Çoğunluğu kaybettikten sonraki ilk toplantı. | Open Subtitles | إنّه الإجتماع الأول بعد خسارة مركز الأغلبية |
49. kilometre tabelasından sonraki ilk çıkıştan çık. | Open Subtitles | اخرج من المخرج الأول بعد الميل 49 |
Bu, geri döndükten sonraki ilk günüm. | Open Subtitles | اليوم الأول بعد العودة |
Dönüşümümden sonraki ilk büyük konuşmamı hatırlıyorum. | TED | أتذكر محاضرتي الأولى بعد عملية التحول الجنسي. |
Çocuk kaşırmadan sonraki ilk 48 saat çok önemlidir. | Open Subtitles | ال 48 ساعة الأولى بعد خطف صبي صغير تكون حاسمة |
Ve bunun hapisten çıktıktan sonraki ilk önemli işi olabileceğini düşündü. | Open Subtitles | وكان يعتقد أنها كفيلة بما فيه الكفاية لتكون محطته الأولى بعد الخروج من هنا |
İnsanlardan sonraki ilk 500 yıllık zaman dilimi çürüme ve yıkımların dönemi olmuştur. | Open Subtitles | الـ 500 سنة الأولى بعد البَشَر ستكون سنوات إنهيارات ودمار. |
Üniversiteden sonraki ilk iş çok önemlidir evlat. | Open Subtitles | و الوظيفه الأولى بعد التخرج تكون فارقه يا فتى |
Muhammed'in vefatından sonraki ilk 30 yıl içinde, "Muhammed" isminin Yunan, Süryani ve Ermeni metinlerinde geçtiği kanıtlanmıştır. | Open Subtitles | اسم محمد مثبت في الكتابات اليونانيه والسريانية والأرمنية تقريبا بالسنوات الـ30 الأولى بعد موت محمد |
Altı seneden sonraki ilk içkim. | Open Subtitles | هذة أول مرة أشرب منذ ست سنوات |
Üniversiteden sonraki ilk işimde bir arabam yoktu, bu yüzden iki köprü boyunca yolu genel müdürün asistanlığını yapan bir kızın arabasında gidip geldim. | TED | في أول وظيفة لي بعد التخرج، لم أكن أمتلك سيارة، لذا كنت أعبر جسرين برفقة إمرأة كانت مساعدة الرئيس. |