ويكيبيديا

    "sonu olmayan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بلا نهاية
        
    • لا نهاية له
        
    • ليس له نهاية
        
    Sonu olmayan bir tarih bu, bir baskı tarihi, çılğın bir hikaye. Open Subtitles انها قصة بلا نهاية تاريخ الاضطهاد قصة مجنونة
    Sonu olmayan mutlak bir nefrete tanık oldum. Open Subtitles لقد رأيت كره غير محدود الذي يبدو أنه بلا نهاية
    Dolayısıyla beklentilerim de, Sonu olmayan uzun ve karanlık bir koridor gibi göründü gözüme. Open Subtitles وهكذا بدت آمالي طويلة الآمد مظلمة بلا نهاية
    Sonu olmayan araştırmanın yolu yeni dünyalar için süregiden zorlu ve sistematik bir arayış ve doğayı anlama konusunda her geçen gün derinleşen bir kavrayıştır. Open Subtitles طريق من البحث لا نهاية له مطاردة منهجية لا هوادة فيها للعوالم الجديدة وتعمق مستمر في فهم الطبيعة أكثر من أي وقت مضى
    Keşke öyle olsa. Soldan sağa 27 Sonu olmayan bir dağa doğru ittiğim bir kaya gibi bir şey. Open Subtitles آمل ذلك، 27 أفقي صخرة أدفعها لارتقاء جبل لا نهاية له.
    Sapkın mantık, Sonu olmayan bir mantık. Open Subtitles منطق مُعوَج، منطق لا نهاية له.
    Varinia, Sonu olmayan bir şey başlattığımızı... düşünmekten kendimi alamıyorum! Open Subtitles فارينيا إنه يبدو كأننا بدأنا شيئا ليس له نهاية
    Bende böylesi olsa hayatım Sonu olmayan Cialis reklamı gibi olurdu. Open Subtitles حياتي كانت لتكون بلا نهاية كإعلان(سيالس)التجاري لو كانت هي لدي
    Bende böylesi olsa hayatım Sonu olmayan Cialis reklamı gibi olurdu. Open Subtitles حياتي كانت لتكون بلا نهاية كإعلان(سيالس)التجاري لو كانت هي لدي
    Bir seferinde "Eğlencesiz bir hayat Sonu olmayan sonsuz bir yola benzer" diyen adam da oydu. Open Subtitles وأن يكون متمتعاً إنه الرجل الذي قال ذات مرة "حياة بلا إحتفالات ... ستكون كالطريق بلا نهاية"
    Sonu olmayan bir hayat. Open Subtitles ‏حياة بلا نهاية. ‏
    # Sonu olmayan sözler eşliğinde # Open Subtitles *كلمات بلا نهاية*
    Sonsuza kadar Sonu olmayan bir boşlukte acı çekecek. Barry Allen'ın kurtarmayı başaramadığı bir kurban daha. Open Subtitles يتعذب في فراغ لا نهاية له للأبد ضحية أخرى فشل (باري آلان) بإنقاذها
    Sonu olmayan, herkesin kaybedeceği bir çıkmaz bu. Open Subtitles إن ذلك طريق مسدود ليس له نهاية حيث الجميع يخسر
    Sonu olmayan bir yola girmek istemiyorum. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت أريد السير في طريق ليس له نهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد